across, along, over, through

這些前置詞均有“橫過、穿過”之意。

1. across :指“從……的一邊到另一邊”,強調橫過,多與動態(tài)動詞連用。

eg: A straight line was ruled across the map.(一條直線橫劃在地圖上。)

2. along :指沿著一條直線在水平方向上運動。一般表動態(tài),有時也與靜態(tài)動詞連用。

eg: The policeman told the crowds to move along.(警察叫人群向前走。)

3. over :常和動態(tài)動詞連用,指“從……上面越過”或“橫越”;表靜態(tài)時,指“在彼處”。

eg: 1.Instead of opening the gate, we climbed over it.(我們沒有開門, 而是從門頂上爬過去的。)

????? 2.We moved through fields and over ditches.(我們穿過田野, 跨過溝渠。)

4. through :側重從一端穿到另一端。

eg: 1.Can I get through by this road?(我可以從這條路過去嗎?)

????? 2.He went through the forest the next day.(次日他穿過了森林。)

account, report

這兩個名詞的有“報道,敘述”之意。

1. account :普通用詞,不如report正式,側重對親身經歷或目睹之事所作的書面或口頭的報道或敘述。

eg: The two accounts of the accident do not agree.(有關這次事件兩則報道不一致。)

2. report :正式用詞,多指報刊上的報道,強調對情況經過調查或審核后作出的詳盡敘述,具有一定權威性。

eg: All reports must be sent in by the end of this week.(所有的報告必須在本星期以前交齊。)