【新詞】

pretend-to-be-busy tribe 裝忙族

看似很忙,其實(shí)都是在裝忙的一群人,英文特別簡單粗暴!

【小編解詞】

“pretend-to-be-busy”就是“假裝很忙”!太容易懂了有木有,中間用“-"符號使之成為一個(gè)名詞,如果你知道pretend的用法那就更秒記這個(gè)單詞啦!

用法:pretend to do 強(qiáng)調(diào)假裝要做某事

【裝忙攻略——來幾招】

1.同時(shí)開著QQ跟寫字板,靈活切換窗口,假裝寫文案其實(shí)是聊天。

2.用公司電話打給老友假裝約客戶:“XX總您好,請問今晚是否有時(shí)間……”然后趁機(jī)嘮會兒閑嗑。

3.在四周貼滿便利貼,讓人覺得你有上百件事需要備忘。

4.偶爾可放些沒吃完的食物在四周,讓人覺得你連好好把飯吃完的時(shí)間都沒有。

【例句】

It looks as if they are workaholics. Only that they're not. They just pretend to be. They are called the pretend-to-be-busy tribe.
看上去他們好像都是工作狂。實(shí)際上卻不是,他們只是假裝而已。他們被稱為“裝忙族”。