為了避免英語(yǔ)寫(xiě)作枯燥無(wú)味,有必要使用一些特殊句型使得敘述或描繪更加生動(dòng)形象,增強(qiáng)語(yǔ)言效果,來(lái)博得更高的分值,可將表示方向的副詞(如:down, up, out, in, off, on, away等)或擬聲詞(bang, crack等)置于句首,句子采用全部倒裝的語(yǔ)序(主語(yǔ)為人稱(chēng)代詞的句子除外)。如:

1. Up went the rocket into the air.
嗖地一聲火箭就飛上天了。

2. Down jumped the criminal from the third floor when the policeman pointed his pistol at him.
當(dāng)警察把手槍瞄準(zhǔn)那個(gè)罪犯時(shí),嘭地一下他就從三樓跳了下去。

3. Boom went the cannon!
轟隆一聲大炮開(kāi)火了!

4. Bang came another shot!砰!
又是一聲槍響!

以上句子簡(jiǎn)潔明快,生動(dòng)逼真地描述了有關(guān)動(dòng)作,令我們一覽此類(lèi)倒裝的風(fēng)采。但這種倒裝句的修辭功能在語(yǔ)段中可以體現(xiàn)得更為清楚。

“Stop thief! Stop thief!” There is a magic cry in the sound. The tradesman leaves his counter, ... Away they run, pell—mell, helter—skelter, yelling—screaming, ...
“Stop thief ! Stop thief !” The cry is taking by a hundred voices, ... Away they fly, splashing through the mud, up go the window, out run the people. ( Dickens )

作者在第一段和第二段中分別用副詞away, up和out位于句首引出四個(gè)倒裝句Away they run , Away they fly, up go the window , out run the people。從而制造出一種緊張、急促的氣氛 ,生動(dòng)地刻畫(huà)了一個(gè)緊張、混亂的捉賊場(chǎng)面。

不管是在英語(yǔ)習(xí)題中還是英語(yǔ)閱讀寫(xiě)作中,倒裝句的運(yùn)用范圍很廣,我們有必要花費(fèi)很多時(shí)間掌握并懂得巧用英語(yǔ)倒裝句,在以后的文章中,小編還會(huì)不斷的給大家?guī)?lái)更多的關(guān)于英語(yǔ)倒裝句以及英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一些常識(shí)和技巧,希望大家可以喜歡!?