劇情:

奶奶討論土耳其大使死掉的事情~

?tip:填寫缺失的部分,注意標(biāo)點(diǎn)及大小寫,句末標(biāo)點(diǎn)已給出,不用聽寫。序號(hào)不用寫出。



The Dowager Countess.

Oh, my dears, is it really true? I--I can't believe it. Last night he looked so well.

Of course, it

would happen to a foreigner. It's typical.

Don't be ridiculous.

I'm not being ridiculous.

1 _______________.

Especially someone they didn't even know.

Oh, Granny, even the English aren't in control of everything.

Well, I hope we're in control of something, if only ourselves.

But we're not! Don't you see that? 2 ___________________________!

Edith, go and tell Mary to come back at once and apologise to her grandmother.

No, 3_______________. She's had a shock, we all have. Just let her rest.

?


No Englishman would dream of dying in someone else's house We're not in control of anything at all leave her alone
老夫人到。 親愛的,這是真的嗎?這是難以置信,昨晚他還好好的。 當(dāng)然,發(fā)生在外國(guó)人身上這很正常,他們就這樣。 那樣說太荒唐了。 怎么荒唐了?英國(guó)人就不會(huì)跑去別人家里翹辮子。 還是在陌生人家里。 奶奶,英國(guó)人也控制不了所有事情。 總能控制點(diǎn)什么吧,至少掌控自己。 可我們不能,您不明白嗎? 我們什么都控制不了。 伊迪斯,叫你姐姐回來并立刻給奶奶道歉。 算了,由她去,她受驚了,我們也是,讓她靜靜吧。