一家倫敦的萬(wàn)圣節(jié)服裝店

Angels Costumiers in London is having one of its busiest weeks of the year as the UK gears up to celebrate Halloween.

倫敦的天使服裝店(專供奇裝異服)在萬(wàn)圣節(jié)到來(lái)這一周相當(dāng)忙碌。

巴西利亞

A boy wearing a Halloween costume attends 'Halloween Carnival' at the American School in Brasilia.

巴西利亞的美國(guó)學(xué)校里,一個(gè)小男孩扮成吸血鬼去參加萬(wàn)圣節(jié)狂歡。

“僵尸政府”

Campaigners dressed as undead politicians in Westminster protest over Britain's 'Zombie Parliament'.

圖為人們化妝成半死的警察在倫敦威斯敏斯特抗議英國(guó)“僵尸政府”。

“僵尸藝妓”

A ghoulish geisha girl takes part in the Halloween parade in Kawasaki near Tokyo.

一個(gè)“僵尸藝妓”參加了位于日本東京附近的萬(wàn)圣節(jié)游行。

萬(wàn)圣節(jié)游行

Some 100,000 weekend shoppers attended the annual parade in which 3,000 people took part...

這場(chǎng)游行一共有近3000人參加……

僵尸

....along with the odd zombie...

游行里有奇怪的僵尸……

藍(lán)女人

....and a couple of blue ladies.

也有一對(duì)“藍(lán)女孩”(估計(jì)是模仿“藍(lán)人blue man”樂(lè)隊(duì))

中國(guó)香港

Women in fancy dress attend a charity Halloween parade in Hong Kong.

在香港,一個(gè)女孩畫著以假亂真的妝容去參加一個(gè)慈善舞會(huì)。

“流氓、潑婦和吸血鬼”主題假面舞會(huì)

Revelers at the 'Villains, Vixens and Vampires' themed Masquerade March in Key West, Florida.

弗洛里達(dá)州的“流氓、潑婦和吸血鬼”主題假面舞會(huì)。

豬流感病毒

Fantasy Fest is Key West's annual 10-day masking and costuming festival.

在一場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)10天的聚會(huì)里,有一對(duì)夫婦別出心裁扮成豬流感病毒。