【紙牌屋】S01E09(03)我會支持你
hints:
Birch
Linda
Frank
How close is it?
I should have the last two votes I need committed today.
I just want to make sure no one changes their mind.
I'd prefer not to get embroiled in environmental issues at this time.
But it's also a jobs-creation package.
It's antagonizing oil and gas.
We can't afford that sort of battle after all the capital we spent on education.
All I need is one public statement of support.
I won't do that. About you take Linda tomorrow.
You set her up in your offices.
Any meetings or calls you might need to whip up votes,you got her there.
Well, I can't afford to spend a whole day lobbying on the hill.
Well, you got deputies.
Yes, I do.
Well, you're telling me you can't manage them from ten blocks away?
Of course I can, sir.
Look, if it's too difficult...no, no, no. We'll help you out,Frank. Won't we, Linda?
Yes. If you'll just excuse me,
I have a few things to rearrange on my schedule.
What else, Frank?Tell me what Birch is up to.
No, I know I've already canceled twice.
They start next week.
Sweetie, I'm trying to figure this out.
Linda.
Excuse me.
Yes?
Just wanted thank you for agreeing to pitch in, I know you have a full plate.
Of course, Frank.
Is everything all right?It sounds like...yes. What time do you want me to come by tomorrow?
Can we talk?
票數(shù)多接近?
今天應(yīng)該能敲定最后兩票,我只需確保沒人反悔。
我現(xiàn)在不能卷入環(huán)境問題之中。
但這個方案也能促進就業(yè)。
它不利于石油和天然氣的發(fā)展。
教改法案耗資巨大,政府無力再為這場斗爭買單。
只要政府公開表示支持就行。
我不行,不然讓琳達明天去幫你吧。把她安排在你辦公室 ,所有拉票會議和電話都交給她辦。
我沒法一整天在國會拉票,你有助理。
的確是有。
你是說隔了十個街區(qū)就指揮不動他們了嗎 ?
當(dāng)然可以,先生。
如果實在不方便。
不會不會。
我們幫你,弗蘭克。
對不對,琳達。
是的,先失陪。我要去調(diào)整下行程。
還有呢,弗蘭克?
說說博奇在計劃什么?
我知道我取消兩次了。
下周開始。
寶貝,我在想辦法。
琳達。
稍等。
怎么了?
謝謝你同意幫忙。
我知道你事務(wù)繁忙。
應(yīng)該的,弗蘭克。
一切還好嗎?聽起來。
沒事,我明天什么時候去?
我們能談?wù)剢幔?/p>