Ted and Robin decide to move in together, but nobody appears to be happy with the new living arrangements--especially Barney.

<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:

<友情提示>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。

最后,歡迎推薦給你的好友 :D


You know what? You can keep my stuff. Hey. Hey, did you get the truck back? No. Why not? What happened? Oh, he pissed me off so much, I left. Anyway, I just wanted to come back here, space out and watch a movie. Do you anything that wasn't made by John Woo? Why, do you? You know, forget the movie. I just want to sit. What? It's just I eat at that table. Fine, I'll take my shoes off. You know, why don't you just throw me down in the storage space where you have room for me. Ted, come on. No, you come on. I had to jump through hoops all night for Barney and then it took me an hour to get home because his place is so far away from the bar. Oh, my God. What? I know where Barney put my truck.
你知道我想說什么嗎? 你可以拿著我的東西 怎么樣?東西找到了嗎? 沒有 為什么沒拿回來啊 怎么回事? 他把我惹惱了 所以我回來了 我只想回來 安安靜靜地看部電影 有沒有不是吳宇森導演的電影啊? 為什么 你有? 不看電影了 我坐下來休息下吧 怎么了? 也沒啥 只是我 在這張桌子上吃飯 那好 我把鞋脫了 你為什么不連同把我一起丟盡儲藏室? 看來那兒是這里唯一可以容我的地方 泰德 別這樣 不 是你要這樣的 我今晚一晚上都對巴尼唯命是從 然后我花了一個小時才回到這兒 因為他家離酒吧太遠了 上帝啊 怎么了? 我知道巴尼把我的卡車藏哪了