概述:

1947年,我從約翰斯·霍普金斯大學(xué)畢業(yè),向《巴爾的摩太陽報》應(yīng)聘警事記者一職。。。

Hints:

Johns Hopkins

Baltimore Sun

White House

Oval Office

Accounts of police corruption and murderers dying in the electric chair fascinated me. In 1947 I graduated from Johns Hopkins and applied for a job with the Baltimore Sun as a police reporter. Why they picked me was a mystery. It paid $30 a week. When I complained the wage was humiliating for a learned man, mother refused to sympathize. "If you work hard at this job," she said, "maybe you can make something of it." After a while, I was given an assignment to cover diplomats at various African embassies. Then, seven years after I started, I was assigned by the Sun to cover the White House. Reporting from the Oval Office was as close to heaven as a journalist could get. I looked forward to seeing the delight on my mother's face when I told her.
警察貪污以及兇手死于電椅的報道令我著迷。 1947年,我從約翰斯?霍普金斯大學(xué)畢業(yè),向《巴爾的摩太陽報》應(yīng)聘警事記者一職。他們?yōu)楹芜x擇了我是個謎。工資是一周30美元。我抱怨薪水太低,這對一個有學(xué)問的人來說是侮辱,但母親卻不認(rèn)同。 “如果你努力做好這份工作,”她說,“說不定能夠做出些名堂來?!? 不久,我被委派去采訪非洲各國駐美大使館的外交官。工作七年后,《太陽報》派我去白宮采訪。對于一個記者來說,能夠從橢圓型辦公室發(fā)回報道已經(jīng)是達(dá)到職業(yè)的頂峰了。當(dāng)我把這個消息告訴母親時,我期待著從她的臉上看到喜悅。