【新地平線英語】(第二冊)人如其名(4/7)
來源:滬江聽寫酷
2013-06-02 21:30
概述:
最新調(diào)查表明:美國男士認(rèn)為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女士則認(rèn)為理查德和戴維是最有吸引力的男性名字。。。
Hints:
Arthur
Adrian
Susan
Richard
David
Harry
I suspect that if I were a more refined Arthur or Adrian, the name would have appeared complete.
Of course, names with a positive sense can work for you and even encourage new acquaintances. A recent survey showed that American men thought Susan to be the most attractive female name, while women believed Richard and David were the most attractive for men. One woman I know turned down a blind date with a man named Harry because "he sounded dull". Several evenings later, she came up to me at a party, pressing for an introduction to a very impressive man; they'd been exchanging glances all evening. "Oh," I said.
我懷疑,假如我的名字是比較文雅的阿瑟或艾德里安的話,我的名字早已完整地出現(xiàn)在雜志上了。
當(dāng)然,有積極含義的名字對你是有好處的,甚至能促進(jìn)你結(jié)交新朋友。最新調(diào)查表明:美國男士認(rèn)為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女士則認(rèn)為理查德和戴維是最有吸引力的男性名字。我認(rèn)識一位女士,她就拒絕了一次與一位叫哈里的男人見面,因為“這人的名字聽上去沒勁”??删驮趲滋旌蟮囊粋€晚間聚會上,她走到我身邊,催我把她介紹給一位氣度不凡的男人;他們倆人整個晚上都在互送秋波?!芭?,”我說。