<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:Grinch

Ted Mosby

Ted Vivian Mosby

<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
最后,歡迎推薦給你的好友 :D


I'm sorry, but I am not apologizing. I was just trying to put the guy back together. You smashed him to pieces. Are you seriously not going to apologize for leaving that message? No! Why not? Because, Lily, this summer, you were kind of a Grinch. Oh. Oh. Oh, you'll be sorry, Ted Mosby. Ted Vivian Mosby! That's not my middle name. You kiss your mother with that mouth? Like you've never said that word. I don't kiss your mother with my mouth. Yet. Are you sick? Is it sick to find maturity and experience sexy? No, I meant do you have a cold? I'm fine. I'm fine. My nose is just overflowing with awesome and I had to get some of it out. Now, if you'll excuse me, the holidays are a time when people are lonely and desperate. It's the most wonderful time of the year.
對不起,但是這不是道歉。 我只是想幫他走出失戀。 你把他的心撕碎了。 你就不能因為。 一條留言跟我道個歉? 不! 為什么不? 因為你今年夏天的確是個爛人。 你會后悔的。 泰德?莫斯比。 泰德?維維安?莫斯比。 我的全名可不是那樣。 你用那種口氣更你媽說話? 好像你從來沒有錯過那個詞一樣。 我又沒有用那種口氣。 更你媽說過話。 但是。 你病了? 你是不是認為我缺乏性生活? 我是問,你是不是感冒了? 我很好。 就是我的鼻子里有太多的東西了。 我需要弄些出來。 如果你覺得有欠于我。 假期真是讓人孤獨,無聊的時候。 這是一年里最美好的時候。