概述:

對(duì)話~~

Hints:

Smith

Er ...

Janet

Bill

John Blank

Bob Graham

PS:Conversation *不用寫~~~

Yes? Could I speak to Mr Smith? Er ... I don't know er I think he's out. Do you know when he'll be back? Well, I'm not quite sure. You could maybe try tomorrow. OK. Bye. Hello. Is that Janet, Bill's secretary? Yes, that's right. It's John Blank. I'm just phoning to give him an invoice number. Yeah. What is it? Oh, let me see, where is it. Yeah, I've got to have it here somewhere. Look, phone me back when you find it. I'm rather busy just now. Hello. I'd like to speak to Bob Graham. He's not here. Could you tell me when he'll be back? Later this afternoon. Well, could you take a message for me? Sorry, I don't have time. I'll have to ring off, I'm going to lunch.
對(duì)話1 你好。 能請(qǐng)史密斯先生接電話嗎? 額。。。我不認(rèn)為。。額。。我覺得他出去了。 那您知道他什么時(shí)候回來么? 我不太確定。你可以明天再試一試。 好吧。再見。 對(duì)話2 哈羅,你是比爾的秘書簡(jiǎn)么? 是的。 我是約翰?布蘭克。我打電話來是想給他發(fā)貨單的號(hào)碼。 號(hào)碼是? 噢。。。讓我想想它在哪里。是的,我把它放在某個(gè)地方了。 好吧,等你找到了再給我回電話吧。我現(xiàn)在非常忙。 對(duì)話3 哈羅,我要找鮑勃。 他現(xiàn)在不在這里。 那你能告訴我他什么時(shí)候能回來么》 下午稍微晚一點(diǎn)。 好吧,你能幫我留個(gè)留言么? 不好意思,我沒有時(shí)間。我要掛電話了。我要去吃午餐了。 翻譯來自:遠(yuǎn)方的橋