450)=450"> <聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號> Ted:So, I guess that decides it. Marshall:Yup. Barney:Hanging out at a coffee place is not nearly as much fun as hanging out at a bar. Ted:Man, what's that? Marshall:What? Ted:That cute coffee girl wrote a heart by your name.Somebody has a crush on you. Barney:Somebody thinks you're me. Marshall:Do you really think she likes me?I mean, I guess it's not that surprising.Every time I come in here,I totally crack her up. Waitress:Marshall, here's your pumpkin latte. Marshall:Wow. How did you fit a pumpkin in this little cup? Man:I'll have a pumpkin latte. Marshall:How do they even fit a pumpkin in those little cups?What? You got a shrink ray back there? Waitress:Yeah. Marshall:Hey, remember that time I said that thing about how do they fit a pumpkin into that little cup? Waitress:Which time? Marshall:The first time. Waitress:________ Ted:Right.All right, there's only two reasons she'd laugh at that.One, it's the first joke she's ever heard. 【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
Yeah.That was really funny.
Ted:我想可以看出來了。 Marshall:不錯(cuò)。 Barney:在咖啡屋待著確實(shí)沒有泡酒吧來得有趣。 Ted:伙計(jì),那是什么? Marshall:哪個(gè)? Ted:那個(gè)賣咖啡的漂亮女孩在你名字旁邊畫了顆心,有人對你有意思。 Barney:有人把你當(dāng)成了我。 Marshall:你們真的認(rèn)為她喜歡我?我是說那也不用大驚小怪。每次我來這里,總能讓她開懷大笑。 (三周前) Waitress:馬修,你的南瓜拿鐵咖啡。 Marshall:你是怎么把南瓜放進(jìn)這么個(gè)小杯子? (八天前) Man:給我來一杯南瓜拿鐵咖啡 Marshall:他們怎么能剛好把南瓜放進(jìn)這些小杯子?什么?你們有個(gè)收縮激光嗎? (昨天) Marshall:還記得那次我說的把南瓜放進(jìn)杯子里的事么? Waitress:哪一次? Marshall:第一次。 Waitress:當(dāng)然記得,很搞笑。 Ted:好吧,她覺得好笑只有兩個(gè)原因,第一,那是她這輩子聽過的第一個(gè)笑話。