Chuck掉進(jìn)了大醋缸,Oh,誰(shuí)讓你當(dāng)時(shí)不赴約,看Blair怎么報(bào)復(fù)你······



<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>
B: James is the classiest guy I've ever met, you know?
He drinks Gin Martinis, and he speaks six languages,
and he gave me this amazing Bulgari Pearl choker with a gold "B" clasp on it.
S: Wait, I thought your dad gave you that. who's James? Oh, my god, B. He sounds amazing. The last time we talked, um... you hadn't even met him.
B: Oh, I know! he swept me off my feet. [---1---] Plus, he tells the best stories.
C: You're lying.
B: I am not.
C: [---2---]
B: I wasn't aware that robots got jealous.
Did they update your software while I was away?
C: Come on.
You and I both know this guy's just a prop you bought
To try to hurt me like I hurt you, you didn't hurt me.
B: Well, I will admit, waiting for you in Tuscany the first few days were mildly humiliating.
But when I realized you weren't gonna show, I rallied.
Luckily, [---3---]
C: Boring Ben-- my dad's ex-employee?
B: By the way, I had him fired just for you. Well, I owe him everything. He introduced me to James.
You know, I think he might be the one.
C: Prove it.
B: I don't have to prove anything.
But if you want to get to know James better, I'll bring him to dinner tonight.
I'll bet you'll like him just as much as I do.
C: Oh, [---4---] I'll see you at 7:00.

緋聞女孩系列已經(jīng)有自己的節(jié)目咯,歡迎戳這里(*^__^*) 嘻嘻……
e's so charming. Your eyes are doing that thing where they don't match your mouth. I made a friend on the trip over. and if by that you mean I won't like him at all then you're right.
B: 你知道嗎 James是我見過的最經(jīng)典的男人了 他喝Gin馬蒂尼 會(huì)講6種語(yǔ)言 他還送給我這個(gè)難以置信的 帶“B”字保加利珍珠項(xiàng)鏈 S: 我以為那是你爸爸送你的呢 James是誰(shuí)? 哦天哪 B 他聽起來真不錯(cuò) 上次我們談的時(shí)候 恩 你都還沒見到他 哦 我知道! 他讓我神魂顛倒 他好有魅力 還有 他講故事很厲害 C: 你在說謊 B: 我沒有 你的嘴在說謊 但你的眼睛騙不了我 B: 我才發(fā)現(xiàn)原來機(jī)器人也會(huì)吃醋 我不在的這段時(shí)間 他們更新你的系統(tǒng)軟件了嗎? 繼續(xù)啊 C: 你和我都清楚 這男人就是你帶來要?dú)馕业亩?B: 你沒有傷害我 好吧 我承認(rèn) 我在托斯卡納等你那開始的幾天 我確實(shí)有點(diǎn)被羞辱感 不過不久我就意識(shí)到你是在放我鴿子了 很幸運(yùn) 回程的時(shí)候我認(rèn)識(shí)了一個(gè)新朋友 C: 無聊Ben-- 我爸的前雇員? 順便一提 我就因?yàn)槟愣阉夤土?B: 好吧 我欠他太多人情了 是他把我介紹給James的 你知道嗎?我想他大概就是我的真命天子了 C: 證據(jù)呢? B: 我不需要證明什么 不過如果你想要對(duì)James了解多一點(diǎn)的話 我今晚會(huì)帶他來共進(jìn)晚餐 我相信你會(huì)跟我一樣喜歡他 C: 哦 如果你的意思是我根本不會(huì)喜歡他 那你是說對(duì)了 7點(diǎn)見