老爸老媽浪漫史:s01e14-2
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2011-08-20 10:36
【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
另外兩對(duì)情侶各自約會(huì),于是Barney約Robin一起去雪茄吧……
<聽(tīng)寫(xiě)方式: 填寫(xiě)對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>
Robin: And you know what game I really miss? Battleship. __1__
Barney: Neither have I. Of course, I cheat.
Robin: Oh, yeah. Me, too.The trick is to bend the aircraft carrier so it makes an "L."
Barney:I always just stacked the ships on top of each other.
Robin:Nice! You know,we should have a cheaters grudge match.I think I still have a...Hello. Target acquired.Hottie by the jukebox.
Barney:Oh, good eye, Scherbatsky.I got someone for you. Two o' clock.Blue shirt.
Robin:That's a woman.
Barney:Oh, my mistake. Or is it?
Robin: __2__
Barney: Right.
Robin:There. I got this one.Oh, my God! I love your jeans!
A:Okay, is this a lesbian bar? Because that girl with the blue shirt just...
Robin:Oh, no. I am all about the dudes.Although, pickings are pretty slim tonight.__3__
A:(LAUGHS) Really?Cause he's totally vibing me right now.Must be the jeans.
Robin:Well, jeans will only get you so far.I'm going home with him.
A:We'll see about that.
<友情提示>
若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě)?
I've never lost a game.
Let's just focus on your target.
Only hot guy here is blondie in the suit, and he's playing hard to get.
Robin:玩激光槍,讓我好像回到了過(guò)去。你知道我最懷念什么游戲? 大海戰(zhàn),我從來(lái)沒(méi)輸過(guò)
Barney:我也是,當(dāng)然我作弊的
Robin:哦,是的,我也是。訣竅就是,把航空母艦彎成L型
Barney:啊,我總是互相壓在彼此上方
Robin:漂亮,我看,我們應(yīng)該來(lái)一場(chǎng)騙子對(duì)騙子的比賽,我想我還……喂,發(fā)現(xiàn)目標(biāo),電唱機(jī)旁的那個(gè)辣妹
Barney:哦,好眼里,舍波斯基同志,我也替看到一個(gè)人,兩點(diǎn)鐘方向,藍(lán)襯衫
Robin:那是個(gè)女人
Barney:哦,我的錯(cuò),或許不是
Robin:還是注意你的目標(biāo)吧
Barney:好的
Robin:好,這個(gè)我來(lái)。哦,天吶,我喜歡你的牛仔褲
A:好吧,這里是蕾絲邊酒吧嗎(蕾絲邊:女同性戀)因?yàn)槟莻€(gè)穿藍(lán)襯衫的女孩
Robin:哦,不是,我只愛(ài)帥哥的,雖然今晚沒(méi)什么好貨色可以挑選,不過(guò)那個(gè)金發(fā)穿西裝的性感男,他在那里裝模作樣
A:真的?他立馬就完全對(duì)我有反應(yīng)了,一定是因?yàn)槲业呐W醒?Robin:好吧,牛仔褲也不過(guò)就如此,我正要和他一起回家
A:希望如此