老爸老媽浪漫史:s01e03-3
來源:滬江聽寫酷
2011-07-09 10:36
450)=450">
【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
把妹第一步, 教你勾搭陌生的MM...
<聽寫方式: 填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>
Ted: Japan.
Barney: Okay, carousel four is tapped out. Ready? 'Cause I'm about to drop some knowledge. Cute girls are not from Buffalo. Time out. Ten o'clock. You ready to rock this, Ted?
Ted: All right, I think we need to refine our back-story first. How did we...
Barney: Ted! ____1____
Barney: Hey. Barney.
Woman B: Hi.
Woman A: My God, are you okay?
Ted: I am so sorry.
Woman A: It's fine, no. You were a little shaky on your landing. I'd give you a 9.2.
Ted: Hi, I'm Ted.
Woman A: Laura. Look, I'm really sorry that we have to hit and run, but we've got a plane to catch.
Ted: Oh, where are you headed?
Woman A: Philadelphia.
Barney: Philly? ____2____
Woman A: You are? Well, then, we'll see you on the plane.
Barney: Yes, you will. ____3____ Tickets on me.
Ted: No. Barney! Don't you get on that escalator! And don't you dare get on that subsequent escalator!
<友情提示>
若頁面過長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
把妹第一步, 教你勾搭陌生的MM...
<聽寫方式: 填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>
Ted: Japan.
Barney: Okay, carousel four is tapped out. Ready? 'Cause I'm about to drop some knowledge. Cute girls are not from Buffalo. Time out. Ten o'clock. You ready to rock this, Ted?
Ted: All right, I think we need to refine our back-story first. How did we...
Barney: Ted! ____1____
Barney: Hey. Barney.
Woman B: Hi.
Woman A: My God, are you okay?
Ted: I am so sorry.
Woman A: It's fine, no. You were a little shaky on your landing. I'd give you a 9.2.
Ted: Hi, I'm Ted.
Woman A: Laura. Look, I'm really sorry that we have to hit and run, but we've got a plane to catch.
Ted: Oh, where are you headed?
Woman A: Philadelphia.
Barney: Philly? ____2____
Woman A: You are? Well, then, we'll see you on the plane.
Barney: Yes, you will. ____3____ Tickets on me.
Ted: No. Barney! Don't you get on that escalator! And don't you dare get on that subsequent escalator!
<友情提示>
若頁面過長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
You klutzy, great guy you!
That's where we're headed.
Follow them.
klutzy ad.(美國(guó)俚語)笨拙的
Ted: 日本。
Barney: 好的,4號(hào)傳送帶要開始了,準(zhǔn)備好了嗎?因?yàn)槲乙o你上上課。靚妹不會(huì)來自布法羅。上完了,十點(diǎn)方向。準(zhǔn)備上場(chǎng),Ted。
Ted: 好吧,我們應(yīng)該重編個(gè)故事.我們?cè)趺磿?huì)......
Barney: Ted,你這個(gè)笨拙的家伙。
Barney: 嘿,我是Barney。
Woman B: 你好。
Woman A: 嗨,你還好嗎?
Ted: 我很抱歉。
Woman A: 沒關(guān)系,不過你的落地有些不穩(wěn),我給你打9.2分。
Ted: 你們好,我是Ted。
Barney: 我叫Laura。聽著,我很抱歉不得不肇事逃逸了,因?yàn)槲覀冞€要趕飛機(jī)。
Ted: 你們要去哪兒?
Woman A: 費(fèi)城。
Barney: 費(fèi)城?我們也要去那兒。
Woman A: 真的?好吧,我們飛機(jī)上見。
Barney: 好的,我們會(huì)見面的。跟上她們,我去買機(jī)票。
Ted: 不,Barney!你敢走上那個(gè)自動(dòng)扶梯!你敢走上接下來的自動(dòng)扶梯!