In very unsurprising (but extremely exciting) news, Stranger Things has been officially renewed for a third season by Netflix.
奈非剛發(fā)布一則激動(dòng)人心的消息,將續(xù)訂《怪奇物語(yǔ)》第三季。

The streaming giant made the announcement today (December 1) after posting a poll asking whether the show should be renewed.
今天(12月1日),流量巨頭奈飛先發(fā)布了問(wèn)卷,征集是否應(yīng)該續(xù)訂《怪奇物語(yǔ)》的答案,而后宣布了續(xù)訂消息。

They then replied: "FOR THE LOVE OF STEVE, DUH! So hold tight baby darts — season 3 is officially happening."
奈飛說(shuō):“唯愛(ài)最棒的Steve!握緊飛鏢,第三季開(kāi)始了!”

No further details were given in regard to when it would be released, and reports suggest that the season is still being written. So we expect it won't drop for at least another year.
《怪奇物語(yǔ)》的播映時(shí)間尚不明確,有報(bào)道稱第三季仍在創(chuàng)作當(dāng)中。希望我們不用再等一年。

Season two was announced last year alongside a release date, and that came around a year and a bit after the first – so we may be eyeing a 2019 release at this rate.
去年,第二季官宣時(shí)連帶宣布了播映時(shí)間,距離第一季官宣長(zhǎng)達(dá)一年多,要是按這個(gè)速度的,我們大概要到2019年才能等到第三季了。

Co-creator Ross Duffer previously suggested that the show could last about four seasons, though the Duffer brothers and producer Shawn Levy have since suggested that it could go beyond that.
編劇之一羅斯·達(dá)菲(Ross Duffer)此前就說(shuō),《怪奇物語(yǔ)》要寫(xiě)四季。達(dá)菲兄弟和制作人肖恩·利維(Shawn Levy)也說(shuō)過(guò)可能不止四季。

"Hearts were heard breaking in Netflix headquarters when the brothers made four seasons sound like an official end, and I was suddenly getting phone calls from our actors' agents," Shawn said.
肖恩說(shuō):“達(dá)菲兄弟說(shuō)只做四季的時(shí)候,觀眾哀鴻遍野,當(dāng)時(shí)我就接到演員經(jīng)紀(jì)人的電話了?!?/div>

"The truth is we're definitely going four seasons and there's very much the possibility of a fifth. Beyond that, it becomes, I think, very unlikely."
“我們確實(shí)會(huì)做四季,但是第五季可能會(huì)做,再往后就不太可能了?!?/div>

Ross further expressed fears that the show could outstay its welcome, explaining: "There's too much to deal with in one more season. If we're able to, there will be at least four, there could be more.
羅斯擔(dān)心《怪奇物語(yǔ)》做得太長(zhǎng)可能會(huì)失去觀眾的熱度,他說(shuō):“多做一季意味著很多事情,如果我們還有余力,可能還會(huì)做,但是至少會(huì)做四季。”

"I think there's going to come a point where, why aren't these people leaving Hawkins? Like, we're going to stretch credibility. It wasn't intended to be a seven-season thing."
“為什么大家都不再追《Hawkins》了呢?肯定有理由。我們希望贏得觀眾的信任,《Hawkins》本來(lái)不應(yīng)該做七季那么長(zhǎng)的?!?/div>

The second season of Stranger Things dropped on Halloween this year, and is available to stream now on Netflix.
《怪奇物語(yǔ)》第二季今年萬(wàn)圣節(jié)時(shí)播映,目前可在奈飛觀看。

(翻譯:阿忙)

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)聽(tīng)力推薦