PJ和Emmett組建的樂(lè)隊(duì)解散。

?

Hints:

okay

?

由于是口語(yǔ),難免有口誤及吐字吞吞吐吐重復(fù),吞吞吐吐以及重復(fù)處無(wú)需聽(tīng)寫。

說(shuō)話人改變時(shí)請(qǐng)換行聽(tīng)寫;

記得句首大寫,句末標(biāo)注標(biāo)點(diǎn)符號(hào);

維維醬也可能無(wú)法分辨音頻中的某些連讀,敬請(qǐng)諒解~ ^_^

Okay one two, one two three four...
Stop.
What?
I don't like the way you were talking to my girlfriend.
I don't like the way she's interrupting our rehearsal. She has no respect for the process.
We don't have a process.
She doesn't know that.
Everyone knows that.
What's more important to you, your girlfriend or this band?
This band, was just a way to get girls, which I did.
Fine. This band is through. Take my drums and get out of your life. Someone will be by to collect my things.

再來(lái)吧,一二,一二三四。
先停下。
咋了?
我不喜歡剛才你跟我女朋友講話的態(tài)度。
我也不喜歡她來(lái)打擾我們的排練,她對(duì)我們計(jì)劃一點(diǎn)都不尊重。
我們根本沒(méi)訂過(guò)計(jì)劃。
她又不知道這一點(diǎn)。
所有人都知道的好吧。
到底哪一邊對(duì)你更重要呢?你的馬子還是這樂(lè)隊(duì)?
弄這樂(lè)隊(duì)我就是為了釣馬子,現(xiàn)在我目的達(dá)到了。
好得很,那么這個(gè)樂(lè)隊(duì)的使命也完成了,我會(huì)帶著我的鼓從此離開(kāi)你的生活。有人會(huì)過(guò)來(lái)收拾我的物品的。