步入也門館,撲面而來的濃郁阿拉伯國家風情將前來參觀的游客團團圍住。眼前用“紅色磚瓦”砌成的二層小樓、耳邊縈繞的阿拉伯民俗音樂、陣陣飄香的也門當?shù)厥称?,配合沿街叫賣的小商販,使得參觀者仿佛親身站立于也門街頭。開館活動當場,也門參展方還為觀眾特意帶來了也門的傳統(tǒng)聲樂與舞蹈表演,幾位舞者跟隨著富有節(jié)奏的鼓聲與笛聲翩翩起舞,引得眾多參觀者駐足觀看并不時用相機記錄下精彩時刻。周圍的小商鋪售賣的也門當?shù)厥止に嚻分T如各類飾品、圍巾、明信片等也吸引了不少參觀者的目光,各個商鋪門口門庭若市,好不熱鬧。

也門外交部部長科爾比在開館活動上表示,中國這個文明古國在各個方面都有著驚人的發(fā)展速度,也門同樣也是個有著悠久歷史與文化的國家,此次通過2010年上海世博會這個偉大的平臺能更好地讓中國與世界人民了解也門的文明與藝術(shù)。

也門館介紹了也門在文化、旅游、科學等領(lǐng)域的突出成就,重點展示經(jīng)濟和貿(mào)易在城市發(fā)展中的重要性。館內(nèi)利用多種手段,展示該國總結(jié)、借鑒國內(nèi)外工業(yè)發(fā)展的豐富經(jīng)驗,因地制宜地發(fā)展不同類型貿(mào)易的實踐,并展望該國經(jīng)貿(mào)發(fā)展的未來趨勢。

Yemen Pavilion at Pudong Expo site's Zone A officially opened to public this morning.

The first open day of this pavilion offered traditional singing and dancing from this country.

Inside the pavilion, a "red brick" two-story building stands in front of visitors and Yemeni shops scatter around offering goods such as ornaments, scarf and postcards.

The pavilion showcases the country's achievements in culture, tourism and science and focuses its exhibits on trade in urban development.

?

【中高級口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個月的時間充實自己?天熱一樣能好好學習,來滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會一下吧!

快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】?

時間更充裕的你,就來特訓班試試吧:【高口暑期特訓班】 【中口暑期特訓班】

暑期學習計劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學習!我們的暑期“強檔”已經(jīng)重磅推出了,愛學習的孩子們趕緊來看看吧!