中口翻譯模擬訓(xùn)練專題

翻譯原文
誰是你最景仰的人?據(jù)某一中學(xué)中開展的調(diào)查顯示:40%的學(xué)生景仰科學(xué)家,35%的學(xué)生景仰體育、影視明星,只有1.5%的學(xué)生景仰自己的父母。為什么如此少的孩子景仰父母?許多孩子認(rèn)為,父母沒做什么驚天動地的大事,至于父母日常對他們的關(guān)懷照料,則被視為理所當(dāng)然。

一些教育專家認(rèn)為,許多家長在任勞任怨的同時,盲目的關(guān)心孩子的學(xué)習(xí)成績,容易造成孩子的冷漠和自私,缺乏感恩之心。長此以往,孩子永遠(yuǎn)不能真正懂得孝敬父母,理解他人,更不會主動幫助別人。父母應(yīng)該讓孩子知道,親人對他們的付出不是理所當(dāng)然的。

參考譯文:
Who is the person you most looke up to? A recent survey in a high school shows that 40% of the students choose scientists; 35% sports stars or movie stars; only 1.5% their own parents. Why do so few students admire their own parents? Many children think that their parents have done nothing extraodinary and they also take for granted the constant care and love they receive from parents.

As some educationists have pointed out, while most parents never complain about their hard work, their over-emphasis on the grades may lead to their children's indifference, selfishness, and lack of gratitude. If this goes on, children will never learn to be respectful to their parents or considerate to others, no to say to help others voluntarily. Parents should teach their children that what the family do for them should not be taken for granted.

翻譯點評:
1. 注意語法(句型結(jié)構(gòu),時態(tài),單復(fù),詞形等小錯)

2. 注意劃線部分的解釋,原文可能是看上去很難的四字格和成語,但是翻譯的時候我們只要表達(dá)出意思就行,譯文中也沒有用多高級或者冷僻的表達(dá)。

新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長!
中級口譯春季班
高級口譯春季班
商務(wù)英語BEC【初級春季班】HOT!
商務(wù)英語BEC【中級春季班】