devant與avant 的區(qū)別?
在滬江關(guān)注法語(yǔ)的滬友unrRDtviwxe遇到了一個(gè)關(guān)于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知識(shí)點(diǎn)疑惑描述
知識(shí)點(diǎn)相關(guān)講解
N'allez pas jusqu'au bureau, arretez-vous avant? 主要是想表達(dá):你不要走到辦公室里面去(你在進(jìn)入辦公室之前就要停下來(lái)) avant和devant用法上的主要區(qū)別如下: avant 表示與時(shí)間有關(guān)的順序,或者抵達(dá)某一個(gè)地點(diǎn)的時(shí)間,可以和表達(dá)時(shí)間的詞、名詞和代詞連用。 如: avant midi —— before noon 中午前 avant l'examen —— before the test 考試之前 Je me suis arrêté avant le carrefour——I stopped before [arriving at] the intersection. 我在十字路口前停下了。 Il est parti avant moi——He left before me. 他在我之前離開了。 devant 表達(dá)一種有關(guān)地點(diǎn)或者方位的概念,不管是具體的還是抽象的。類似于英語(yǔ)中的in front of,只能與名詞和代詞連用。 如: devant la voiture——in front of the car 在車子前 devant les juges——before the judges 在法官面前 devant le danger——faced with / in the face of danger 在危險(xiǎn)面前 Il est devant toi——He's in front of you. 他在你前面 綜上所述,avant和時(shí)間有關(guān),devant和地點(diǎn)有關(guān)。而avant后面除了名詞/代詞,還可以接de +動(dòng)詞原形以及que + 虛擬句,devant只可以接名詞/代詞。
—— 珍惜
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看:
其他相關(guān)知識(shí)點(diǎn)
- avoir應(yīng)該也算一直特殊的動(dòng)詞變位吧 2018-06-27
- 請(qǐng)問能開小朋友學(xué)的小語(yǔ)種班么? 2018-03-28
- 西班牙語(yǔ)中你把它帶給我為什么不說(shuō)成traesmelo而是tráemelo 2018-02-17
- 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 2018-01-07
- 怎么快速學(xué)習(xí)法語(yǔ)? 2017-12-15
- 河流用法語(yǔ)怎么翻譯? 2017-12-14
- 翻譯用法語(yǔ)怎么說(shuō) 2017-06-26
- 一個(gè)句子出現(xiàn)兩個(gè)助動(dòng)詞該怎么理解? 2017-06-11
- 單詞這個(gè)問題很麻煩啊,就是背不下來(lái)怎么辦 2017-05-21
- 請(qǐng)問désert,e和sauvage有什么區(qū)別,謝謝 2017-05-16