法語salade是生菜?

在滬江關(guān)注法語的滬友和和666遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

法語salade是生菜?

知識點相關(guān)講解

兩個都是,既指生拌涼菜,這里面一定是以蔬菜為主,又是生菜的總稱。樓上的已經(jīng)給出不少不同生菜的名稱。不過耗油生菜里的生菜叫iceberg,國內(nèi)常叫美國生菜,并不是最常見的,而且價格非但不便宜,有時還是超市里最貴的一種。

—— Sophie 鄭

其實 salade 這個詞在法國指代了【一大種】可以生吃的蔬菜 ( 至少法國人都是生吃,沒做成蠔油生菜……) , 包括 菊苣( la chicoree ), 萵苣 ( la laitue ), 獨行菜 ( le cresson ) etc... 嗯另外, salade 本身也還有 【 沙拉】的意思, 在法國菜單里常會出現(xiàn) -------------------- 剛才看到ls 的回答,發(fā)現(xiàn)把生菜又弄混了。。。je me suis trompee 修正一下, 法國最常見的生菜是這種: http://environnement.ecole.free.fr/images_5/salade.JPG 確實不是中國常說的那種生菜……

—— 七朵蒲公英

回答即可得2滬元,回答被采納則獲得懸賞滬元n. f 1涼拌生菜 2生菜[指葉用萵苣、菊苣等, 供掠拌用] 3冷盤; 色拉 4<轉(zhuǎn)><口>混亂, 雜亂無章, 亂七八糟 5 pl. <轉(zhuǎn)><口>瞎話, 謊話, 胡說八道 6(15~17世紀的)盔 7 ~de fruits 糖水什錦水果Fr helper cop yright 以及獎勵20滬元。

—— 王久瑩

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: