“an unpretentious musician with no air of the for

在滬江關(guān)注英語的滬友天空般明朗遇到了一個關(guān)于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。

知識點疑惑描述

“an unpretentious musician with no air of the for

知識點相關(guān)講解

這是今年英語考研里的吧,原句是Even Tommasini, who had advocated Gilbert’s appointment in the Times, calls him “an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him."意思是“甚至在時代雜志上發(fā)文支持Gilbert任命的Tommasini都稱其為:低調(diào)的音樂家,在他身上找不到那種飛揚跋扈的指揮家的氣質(zhì)。”

—— Lydia900327

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: