店大欺客英文怎么翻譯?

在滬江關(guān)注大雜燴的滬友maimaigao遇到了一個(gè)關(guān)于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。

知識(shí)點(diǎn)疑惑描述

店大欺客英文怎么翻譯?

知識(shí)點(diǎn)相關(guān)講解

he who is sronger ,he who has more advantage是錯(cuò)的。這樣跟老外說(shuō),他們還是聽(tīng)不懂的,還是要解釋,尤其是寫(xiě)書(shū)面文件的時(shí)候,更不能這樣說(shuō) wag the dog 意為“尾巴甩狗”(本來(lái)應(yīng)該是“狗甩尾巴”) 就是“店大欺主”的意思

—— xixiyyzqx

the business of guest of inn big bully

—— jbfly

Store large bullying guest

—— wuwanwan

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看: