好萊塢甜姐珍妮弗首秀巨型鉆戒 被傳婚期將近
作者:滬江英語(yǔ)
2012-10-09 15:15
Jennifer Aniston revealed her engagement in August but carefully kept the ring under wraps - until now.
珍妮弗?安妮斯頓自從8月宣布自己的訂婚消息后一直沒(méi)有公開(kāi)自己的訂婚戒指--直到現(xiàn)在??!
Her huge diamond was hard to miss on Saturday as she appeared in an affectionate display with her fiancé Justin Theroux.
當(dāng)她和未婚夫賈斯汀在周六外出時(shí)我們看到了那枚很難被忽視的大鉆戒。
The actors were spotted out in Santa Fe at the weekend, enjoying a break in the New Mexico region.
這對(duì)璧人被拍到在圣達(dá)菲度周末,在新墨西哥州享受這休閑一刻。
Jennifer was taking well-deserved hiatus from her latest project, We're the Millers, which has been filming in Albuquerque.
珍妮弗正在阿爾伯克基拍攝她的新作《冒牌家庭》。
As the pair left their accommodation, the blonde bombshell, 43, flaunted her huge jewellery piece as she caressed her partner’s face, prompting him to smile.
當(dāng)這對(duì)愛(ài)侶離開(kāi)住處,這位43歲金發(fā)尤物在金色的陽(yáng)光下面帶笑容的輕撫賈斯廷臉龐,巨型鉆戒熠熠生輝,沉浸在幸福的喜悅之中。
The stone glimmered as she stroked Justin's arm which was covered in his signature leather jacket.
當(dāng)她挽著賈斯汀的胳膊那塊石頭在皮夾克的縫隙中若隱若現(xiàn)的閃著光。
The couple announced their engagement in August after Justin popped the question on his 41st birthday.
賈斯丁在他的41歲生日宴會(huì)上向安妮斯頓求婚后他們于8月宣布訂婚。
She was spotted wearing a thin gold band shortly after, but this is the first sighting of the huge diamond.
很快她被發(fā)現(xiàn)戴了一個(gè)薄金帶,但是這是我們第一次看到那顆碩大的鉆石。
A source told OK! Magazine: 'Jen has fallen in love with New Mexico, it has a very relaxed vibe that fits both her and Justin perfectly, so it would be a great place for them to have the wedding.'
據(jù)知情人透露:“珍愛(ài)上了墨西哥,她和賈斯丁認(rèn)為這里的氣氛讓人放松,所以這對(duì)他們來(lái)說(shuō)是個(gè)結(jié)婚的好地方。”