The corrs《spancill hill》回家的旋律
藝人:The Corrs
語(yǔ)種:其它
唱片公司:Atlantic
發(fā)行時(shí)間:2005年10月04日
專輯類別:個(gè)人專輯
The Corrs來(lái)自于一個(gè)名叫鄧多克的愛(ài)爾蘭邊境小鎮(zhèn)。樂(lè)隊(duì)由4個(gè)姓氏為Corr的兄妹組成。最初他們排練演出的場(chǎng)所是父母家中二樓的臥室,由大哥Jim擔(dān)任吉他和鍵盤(pán)演奏,Sharon拉小提琴,Caroline打鼓,Andrea負(fù)責(zé)演唱。他們最初嘗試正式演出是參與由著名導(dǎo)演Alan Parker執(zhí)導(dǎo)的改編自Roddy Doyle的同名小說(shuō)的影片《許諾》(The Commitment)的拍攝。他們司職影片中的配樂(lè)。雖然這樣的經(jīng)歷并不是The Corrs所想的,但所幸的是影片的音樂(lè)執(zhí)導(dǎo)John Hughes在他們身上看到了一些特別之處。他接受了這支樂(lè)隊(duì)的風(fēng)格并成為他們的經(jīng)紀(jì)人。直至今日,John Hughes還保有“The Corrs第5個(gè)成員”的稱號(hào)。
1994年,The Corrs悄無(wú)聲息地來(lái)到了美國(guó)紐約。在Hit Factory錄音室,他們開(kāi)始了自己的星運(yùn)。Hit Factory的制作人David Foster曾榮獲葛萊美獎(jiǎng)。他曾為Michael Jackson制作了專輯《歷史》(History)。十分幸運(yùn)的是,這位名制作人給了這支名不見(jiàn)經(jīng)傳的樂(lè)隊(duì)一個(gè)即興表演的機(jī)會(huì),讓他們展示自己的才能。在頗感滿意的情況下,他接受了The Corrs首張專輯《寬恕,但不忘記》(Forgiven,Not Forgotten)的制作工作。該專輯于1995年發(fā)行,它的推出使得The Corrs一躍躋身國(guó)際巨星的行列。該專輯在6個(gè)國(guó)家或地區(qū)獲得多白金銷量,并在更多的國(guó)家或地區(qū)獲得金唱片銷量。
之后The Corrs隨Celine Dion展開(kāi)了全球巡演的征程。在一些地方,他們的鋒芒甚至蓋過(guò)了真正的主角。好在Celine Dion仍以優(yōu)雅的態(tài)度面對(duì)來(lái)自后輩的威脅,但同時(shí)她也震驚于The Corrs突如其來(lái)的成功。
正是那場(chǎng)巡回演出為T(mén)he Corrs贏得了“世界上最辛勞樂(lè)隊(duì)”的稱號(hào)。由于他們剛出道,缺乏真正的擁躉,所以The Corrs開(kāi)始了自己樂(lè)隊(duì)獨(dú)立的巡演之路。在1994年之后的2年中,The Corrs的日子幾乎都是在巡回演出的途中度過(guò)的,其中還包括了他們?cè)?996年的首次美國(guó)巡回演出。一直到他們籌備創(chuàng)作、錄制第二張專輯,The Corrs才停下了巡演的腳步。在巡演的期間,Andrea還出演了Madonna主演的影片《艾薇塔》(Evita)。
1997年秋,The Corrs推出第二張專輯《街角傾談》。這張專輯由Glen Ballard擔(dān)當(dāng)制作人。Ballard還曾制作過(guò)Alanis Morrissit的專輯《小碎藥丸》(Jagged Little Pill)?!督纸莾A談》使得The Corrs成為了世界級(jí)的頂尖樂(lè)隊(duì),其中的單曲“夢(mèng)”(Dreams)、“如此年輕”(So Young)和“我怎么辦?”(What Can I Do)紛紛上榜。在15個(gè)不同的國(guó)家或地區(qū),《街角傾談》獲得白金銷量;在另9個(gè)國(guó)家,它也達(dá)到了金唱片的銷量。在英國(guó)的流行音樂(lè)排行榜上,The Corrs先后推出的兩張專輯分別占據(jù)了第一和第二名的位置。這樣的成績(jī)以前只有“甲克蟲(chóng)”樂(lè)隊(duì)才有過(guò)。
在此之后,The Corrs的演唱會(huì)的排場(chǎng)越來(lái)越大。1997年12月,他們?cè)阼蟮賹フQ音樂(lè)會(huì)上演出,教皇也蒞臨現(xiàn)場(chǎng);1998年3月17日,他們?cè)趥惗鼗始野瑺柌匾魳?lè)廳舉辦演唱會(huì)的入場(chǎng)券被一售而空,這場(chǎng)演唱會(huì)的實(shí)況還被BBC國(guó)家電視網(wǎng)轉(zhuǎn)播。同時(shí)The Corrs還積極投身義演:1998年北愛(ài)爾蘭的奧馬市發(fā)生炸彈事件,導(dǎo)致30人死亡,The Corrs為此舉辦了慈善演出,該場(chǎng)義演在愛(ài)爾蘭的電視中被現(xiàn)場(chǎng)直播,通過(guò)熒屏的傳送人們看到The Corrs在演唱R.E.M的“人人傷痛”(Everybody Hurts),此外他們還請(qǐng)來(lái)了著名的U2樂(lè)隊(duì)做演唱會(huì)的特別嘉賓。The Corrs還樂(lè)于參加別人的演唱會(huì):在“滾石”樂(lè)隊(duì)名為的“通向巴比倫之橋”巡回演出中,人們發(fā)現(xiàn)了他們的身影;在帕瓦洛蒂舉辦的“戰(zhàn)爭(zhēng)兒童”慈善演唱會(huì)上,他們縱情演唱;在伊麗莎白二世親臨的馬來(lái)西亞國(guó)慶慶典上,他們也獻(xiàn)上了自己的歌曲。1999年末,在挪威的奧斯陸舉行的諾貝爾和平獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,他們又引吭高歌。
1999年底,在要求出版新專輯的呼聲一浪高過(guò)一浪的情況下,The Corrs不顧長(zhǎng)期巡演的疲憊,推出了一張“不插電”MTV專輯。該專輯迄今已售出250萬(wàn)張,在11個(gè)國(guó)家或地區(qū)獲得白金唱片銷量,并在另10個(gè)以上的國(guó)家或地區(qū)獲得金唱片銷量。1999年末,The Corrs回到了故鄉(xiāng)愛(ài)爾蘭。在都柏林,他們開(kāi)始制作他們的第3張錄音室專輯。在上一張專輯的制作過(guò)程中,The Corrs請(qǐng)來(lái)了著名的詞曲作家Carole Bayer Sager、Oliver Leiber和Glen Ballard前來(lái)助陣。而在新專輯中,這些詞曲作家又再次與The Corrs聯(lián)手,并盡現(xiàn)自己的創(chuàng)作風(fēng)格。并且在這張專輯中,還有3首歌是Andrea同Shania Twain的制作人兼丈夫Mutt Lange一同創(chuàng)作的。The Corrs的前兩張專輯是在美國(guó)錄制的,新專輯《憂郁中》卻是在都柏林制作完成的。The Corrs覺(jué)得回到家鄉(xiāng)錄音的感覺(jué)非常好。“晚上你可以回到家中自己煮晚飯吃并走親探友,可以遠(yuǎn)離錄音室過(guò)自己的生活。第二天早上醒來(lái)我們會(huì)有一種自由自在的感覺(jué)。雖然工作很辛苦,但是我們覺(jué)得很快活?!盇ndrea說(shuō)道。
《憂郁中》體現(xiàn)了The Corrs 4位成員作為一個(gè)創(chuàng)作組合已經(jīng)日益成熟。“在錄制《街角傾談》時(shí),與許多風(fēng)格迥異的音樂(lè)人一同合作使我們學(xué)會(huì)了很多。我們看著那些優(yōu)秀的詞曲作家是采取怎樣的方式創(chuàng)作出我們的作品。這也是我們這一次能夠以自己的方式做出專輯的一部分的原因?!盋aroline說(shuō)。
在專輯制作的過(guò)程中,傳來(lái)了噩耗——The Corrs的母親Jean不幸逝世。于是這張專輯便成了為紀(jì)念他們的母親而推出的專輯。其中由Andrea和Caroline創(chuàng)作的“不要再哭”(No more cry)專門(mén)獻(xiàn)給他們的父親Jerry,用以幫助他緩解心中的悲痛。
The corrs - spancill hill
Last night as I lay dreaming
Of pleasant days gone by,
My mind being bent on rambling,
To Ireland i did fly,
I stepped on board a vision
And followed with a will
Till next I came to anchor
At the cross near spancill hill.
It was on the 23rd of june,
The day before the fair
When ireland's sons and daughters
And friends assembled there,
The young, the old, the brave, the bold
Came their duty to fill,
At the perish church at cluney,
Just a mile from spancill hill.
I went to see my neighbours
To hear what they might say,
The old ones were all dead and gone,
The young ones turning grey,
I met the tailor quigley, he's bold as ever still,
Sure he used to mend my britches
When i lived at spancill hill.
I paid a flying visit to my first and only love,
She's fair as any lilly and gentle as a dove,
She threw her arms around me
Saying "johnny i love you still",
She was meg the farmer's daughter,
And the pride of spancill hill