Press Conference on Libya and Resolutions 1970 and 1973 delivered 24 March 2011, Washington, D.C.

美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里發(fā)表聲明稱(chēng),盡管局勢(shì)依然不穩(wěn),但毫無(wú)疑問(wèn)的是,卡扎菲時(shí)代已經(jīng)終結(jié),一個(gè)自由、公正、和平的新利比亞即將到來(lái)。



全文聽(tīng)寫(xiě)。
聽(tīng)寫(xiě)完后,對(duì)照原文再多聽(tīng)?zhēng)妆猷竳~也可以試著翻譯一下,貢獻(xiàn)翻譯資源


Hints:
NATO
Arab League
Qatar

點(diǎn)我回顧上一期【希拉里之聲】利比亞問(wèn)題(4)
NATO is well-suited to coordinating this international effort and ensuring that all participating nations are working effectively together toward our shared goals. This coalition includes countries beyond NATO, including Arab partners, and we expect all of them to be providing important political guidance going forward. We have always said that Arab leadership and participation is crucial. The Arab League showed that leadership with its pivotal statement on Libya. They joined the discussions in Paris last weekend on implementation, and we are deeply appreciative of their continuing contributions, including aircrafts and pilots from Qatar.
?