跟《維多利亞》學(xué)英音:拒絕呆板的英語(yǔ)表達(dá)
偷偷告訴你們,Andrea是個(gè)十足的英音控,不知道有沒(méi)有同學(xué)跟我一個(gè)愛(ài)好,就是當(dāng)聽(tīng)到別人說(shuō)出一口流利的英音就會(huì)有莫名的好感。而看到各種不地道的英語(yǔ)表達(dá)時(shí),心里會(huì)咯噔一下。作為下凡拯救你們的小編,當(dāng)然就有讓你們變美、英語(yǔ)變好的責(zé)任~
好了,在第一個(gè)點(diǎn),咱們還是來(lái)復(fù)習(xí)一下在前幾篇文章里學(xué)習(xí)過(guò)的知識(shí)點(diǎn)吧~
for
(1)其實(shí),這三句臺(tái)詞中,此情此景下,無(wú)論是care to還是care for都是表達(dá)“喜歡,愿意”的意思。例如,朋友邀請(qǐng)你去某個(gè)地方,但是你不想去,你就可以說(shuō)
但是這樣的拒絕聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)不禮貌哦,大家還是謹(jǐn)慎地說(shuō)出這樣的話。但是這句話的意思可不是“我不介意去那里喲”,大家可千萬(wàn)不要將它和I don't care.(我不介意)混淆了!
(2)在表示“關(guān)心,照顧”的意思時(shí),應(yīng)該用”care for“
(3)在表示”擔(dān)心“的意思時(shí),應(yīng)該用”care for“
原來(lái)皇室貴族們這么喜歡用“care”相關(guān)的詞組呀,那大家get到了嗎?也要用起來(lái)喲!
?
of nothing but...
?
Albert王子因?yàn)閺囊獯罄貋?lái),就對(duì)歐洲的名畫(huà)念念不忘,嘴里說(shuō)的當(dāng)然都是名畫(huà)啦。而我們剛過(guò)完國(guó)慶假不久,應(yīng)該對(duì)美食說(shuō)個(gè)不停才對(duì)呢!
前面復(fù)習(xí)了之前學(xué)過(guò)的知識(shí)點(diǎn),又新學(xué)了一個(gè)知識(shí)點(diǎn),Andrea真的要為你們拍掌鼓勵(lì)哦!所以——有請(qǐng)第三個(gè)知識(shí)點(diǎn)
?
3.如何夸別人漂亮
劇中Prince Albert 的哥哥簡(jiǎn)直是個(gè)“嘴像灌了蜂蜜一樣的”boy,不斷“開(kāi)啟”夸贊女王,為弟弟救場(chǎng)的技能。你確定不要開(kāi)啟這樣的技能嗎?現(xiàn)實(shí)生活中,禮多人不怪,如果在和外國(guó)友人交談中能適當(dāng)?shù)乜洫?jiǎng)一下對(duì)方,一定為你們的交談增色不少。所以,除了上面兩句,Andrea決定還贈(zèng)送你們兩句贊美別人的話
——You are a vibrant, attractive gril/boy/woman/man.
——You are stunning,and you look? glorious.
?
4.Match sb's skill
咱們的純情Albert王子在一個(gè)月黑風(fēng)高的夜晚,感慨自己在“撩妹”的領(lǐng)域中,永遠(yuǎn)比不上自己的哥哥。但是,看到這里,Andrea忍不住大喊,雖然Albert王子沒(méi)精通撩妹,但無(wú)論是在劇中還是在歷史上,他對(duì)維多利亞女王的說(shuō)情話的技能可是滿(mǎn)滿(mǎn)的!更別提當(dāng)時(shí)Albert親王(Albet王子與Victoria女王結(jié)婚后被封為親王)為當(dāng)時(shí)英國(guó)的發(fā)展獻(xiàn)力不少,于是,這種情況下,反而是:
?
nothing to... only to...
劇中,大家都對(duì)寄信需要舔印有女王頭像的郵票這個(gè)事情笑了起來(lái),唯獨(dú)Albert王子覺(jué)得這并不好笑。真是一個(gè)好清純,好不做作的王子啊!好了,現(xiàn)實(shí)生活中,很多時(shí)候,我們也會(huì)遇到這樣的場(chǎng)景,或許大家都對(duì)你的嘗試的而暗諷,但是你應(yīng)該為自己的嘗試而感到驕傲!
?
6.This is a fool's errand.真是一片徒勞。
今天的跟著維多利亞學(xué)英音的分享就要結(jié)束啦,大家記得一定要多加練習(xí),勇于開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)噢,不然就會(huì)一片徒勞。就只能是“This is a fool 's errand.”
?