《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“”換臺(tái)”
作者:小陽(yáng)
2018-12-15 09:53
?
?
【原句】I'm just saying, I'd change the channel.[S01E20]
【翻譯】如果這是電視劇,我早轉(zhuǎn)臺(tái)了。
【場(chǎng)合】Caroline讓Max幫忙讀下律師給她的問(wèn)題,她要好好準(zhǔn)備第二天父親的舉證會(huì)。Max剛讀到第二個(gè)問(wèn)題時(shí),Caroline就答不上來(lái),Max感覺(jué)無(wú)聊立馬吐槽“要是這樣,早就轉(zhuǎn)臺(tái)了”。
【講解】
channel:n.[C] 水道,航道;海峽;溝渠,河床...也可作v.
change the channel 換頻道;the Channel/the English Channel 特指英吉利海峽
【例句】
The English Channel separates France from England.
英吉利海峽將法國(guó)與英國(guó)分開(kāi)。
You should go through the official channels if you want the government to help.
你應(yīng)該通過(guò)正式渠道來(lái)爭(zhēng)取政府的幫助。