《權(quán)力的游戲》小惡魔被審判激情演講
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:滬江英語(yǔ)
2014-05-15 13:55
熱門美劇《權(quán)力的游戲》講述了虛構(gòu)世界列王紛爭(zhēng)的故事。單純的國(guó)王,耿直的首相,各懷心思的大臣,擁兵自重的四方諸侯,全國(guó)僅靠著一根細(xì)弦維系著表面的和平,而當(dāng)弦斷之時(shí),國(guó)家再度陷入無(wú)盡的戰(zhàn)亂之中。而更讓人驚悚的、那些遠(yuǎn)古的傳說(shuō)和早已滅絕的生物,正重新回到這片土地。
在第四季第6集中,小惡魔提利昂·蘭尼斯特被控謀殺國(guó)王喬弗里,他將接受父親泰溫的審判,為證自己清白獲得自由身,小惡魔怒斥謊言連篇的證人和親情喪失的父親與姐姐,一番激情演講振奮人心!
【經(jīng)典臺(tái)詞】
I saved you; I saved this city and I all your worthless lives. I should have let Stannis kill you all.
是我救了你們,是我救了整個(gè)城市,是我拯救了你們這些卑微的生命。我應(yīng)該讓史坦尼斯把你們都?xì)⒘恕?/div>
Yes, father. I'm guilty. Guilty, is that what you want to hear?
是的,父親。我有罪。有罪,這就是你想聽(tīng)的嗎?
No, of that I'm innocent. I am guilty of a far more monstrous crime.
不,關(guān)于那一點(diǎn)我是無(wú)罪的。我犯下的是比那個(gè)恐怖得多的罪孽。
I am guilty of being a dwarf. I've been on trial for that my entire life.
我有罪,因?yàn)槲沂莻€(gè)侏儒,我的一生都為此遭受審判
Have you nothing to say in your defense? nothing but this——I did not do it.
你不為自己做任何辯護(hù)嗎?什么都沒(méi)有,只有這一句——不是我干的。
I did not kill Joffrey but I wish that I had.
我沒(méi)有殺喬弗里,我倒希望是我做的。
I wish I was the monster you think I am. I wish I had enough posion for the whole pack of you. I would gladly give my life to watch you all swallow it.
我希望我是你們口中的那個(gè)怪物,我希望我有足夠的毒藥能毒死你們所有人。我愿意獻(xiàn)出我的生命,看著你們所有人咽下毒藥。
I will not give my life for Joffrey's murder. Let the gods decide my fate. I demand a trial by combat.
我不會(huì)背負(fù)這個(gè)罪名而死,我要讓上天決定我的命運(yùn)。我要求比武審判。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
美國(guó)英語(yǔ)推薦
-
今天我們來(lái)擴(kuò)展一下自己的表達(dá)吧!讓自己的英語(yǔ)口語(yǔ)更加natie!
- 英語(yǔ)每日一說(shuō):在今天的新聞發(fā)布會(huì)中,總理再次否認(rèn)了這些傳聞,并拒絕辭職。 2016-11-19
- 《權(quán)力的游戲》小惡魔被審判激情演講 2014-05-15