“好嗨哦~”不僅這句話,就連這首歌應(yīng)該最近紅遍朋友圈和各種社交軟件了,那么用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)“我好嗨”,大家又知道該如何表達(dá)嗎?

“嗨”指的就是“興奮、激動(dòng)”的感覺(jué),這里可以用最基本的“excited”來(lái)表達(dá),例如“I'm so excited.”

但在口語(yǔ)當(dāng)中,美國(guó)人還會(huì)用到“pumped"."Pump"這個(gè)詞本身有“打氣、注射”的意思,相當(dāng)于咱們漢語(yǔ)里“打雞血”的意思。

那么,要想表達(dá)“我很嗨”,那還可以來(lái)個(gè)地道的美式口語(yǔ)表達(dá)——“I'm super pumped.”

或者,咱們還可以用“Fire up”,例如:

I can't believe my idol say hello to me! I'm all fired up!
我不敢相信我的偶像向我打招呼,我好嗨啊!