《破產姐妹》口語養(yǎng)成之“重要的心意”
作者:小陽
2018-12-03 09:00
1. take the edge off
【原句】Just to take the edge off. (S03E11)
【翻譯】就想減減壓。
【場景】這句話半部分說的是三點有一場生奶油考試。Max找Caroline要5美元來賠弄壞的器具,當Max拿錢時,Caroline看報紙的驚訝聲把Max嚇壞了,Max不止拿錢還想要買點提精神的藥。
【講解】take the edge off:vt. 使減弱;to make sth. less strong, less bad, etc.
【例句】
I need a sandwich to take the edge off my appetite.
我需要一份三明治以解腹中之饑。
We can mix this tape to take the edge off your voice.
為了消去你的聲音,我們可以把這盤磁帶處理一下。
?
2. It's the thought that ...
【原句】It's the thought that counts.(S03E10)
【翻譯】心意最重要。
【場景】在地鐵上,Caroline看著Max的新書包看著不便宜,想知道它的價格,Max表示對送的新書包很滿意,店內小伙伴送的這份心意便宜或貴重都不必太在意。
【講解】
1)這句話是句俚語,句子的主干是It is the thought,that counts是做定語從句修飾thought??梢岳斫鉃閕t's A that B是強調句式,強調擁有B性質的A。
2)count v. 計算;視為;依賴;重要,有價值。count for...有…價值,有…重要性;count for much非常重要。
【例句】
What he says doesn't count for much.
他說的話不管事。
After a broken promise, it is hard to count on a person.
一次失約,再要人相信你就難了。
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。