【原句】I've been looking at a lot of memes.(S02E18)

【翻譯】我最近在網(wǎng)上看了很多熱帖。

【場景】Max和Caroline仍在討論是否要把店轉(zhuǎn)給別人,當Caroline聽說店附近要開全食超市(whole Foods)后覺得店以后會大火,并且告訴Han他們,想請他們幫忙籌集6個月的租金,詢問了Earl不行,她們轉(zhuǎn)向Han,最近他看的熱帖太多,感嘆了句oh my god后,說這也是從熱帖上看來的,也是沒借成功。

【講解】meme:[mi:m]模因,是文化資訊傳承時的單位。稍簡單的理解:社會文化因子,在人群中通過相互模仿而流行的東西。memes也有讀['memz]的。

【例句】

Nature is also a "meme bank," an idea factory.

自然同樣是一個“文化基因庫”,是一個創(chuàng)意工廠。

Any last comments you want to say before this meme ends?

在問卷結(jié)束之前有沒有什么要對大家說的?

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。