想得寵,就要懂得英語(yǔ)中的“寵”怎么表達(dá)?
作者:Erica東東
2018-12-10 09:00
最近英語(yǔ)君被“寵妻狂魔”趙又廷帥到不能自拔,那么在英語(yǔ)中“寵”應(yīng)該怎么表達(dá)呢?
愛(ài)護(hù)、撫養(yǎng)
mother 作為名詞的時(shí)候是“母親”,但作為動(dòng)詞就是“母親般的愛(ài)護(hù)、寵愛(ài)、撫養(yǎng)”的意思。
e.g. Stop mothering me
別再寵我了。
2. pamper縱容、溺愛(ài)
Pamper 是指“過(guò)分給予昂貴的東西、過(guò)于溺愛(ài)”的情感。
e.g. Reward?and?pamper?yourself. Choose to?celebrate?in?the?best?way?for?you.
??獎(jiǎng)勵(lì)并善待自己,用最好的方式來(lái)為自己慶祝。
e.g. Pamper yourself with our luxury gifts.
用我們奢華的禮物縱容你自己吧。
3. spoil 嬌慣 寵愛(ài)
Spoil 是指“無(wú)論什么原因都會(huì)給予任何東西”的寵愛(ài)。
e.g. Grandparents are often tempted to spoil their grandchildren whenever they come to visit.
每次祖父母來(lái)訪(fǎng),常常禁不住要嬌慣孫輩。
e.g. It?will?not only?spoil?the?children,?but also?make?them?lose?the?importance?of?money?in life.?
這不僅僅是溺愛(ài)不溺愛(ài)的問(wèn)題,還會(huì)讓孩子失去對(duì)金錢(qián)的重要性的認(rèn)知。
e.g. Perhaps I could employ someone to iron his shirts, but I wanted to spoil him. He was my man.
也許我可以雇別人來(lái)熨他的襯衫,但我想好好寵他。他是我愛(ài)的男人。
4. mollycoddle 嬌養(yǎng)、寵壞
Mollycoddle 是指“過(guò)于保護(hù)”的寵愛(ài)。
e.g. To put it simply,?women?mollycoddle?children?and?animals?to?a?ridiculous?extent.??
簡(jiǎn)單地說(shuō),女人會(huì)寵愛(ài)孩子和動(dòng)物到一個(gè)荒唐的地步。
e.g. It's just?a?small?operation,?I?cant?mollycoddle?myself,?life?must?go on!??
只是一個(gè)小手術(shù),我不能溺愛(ài)自己,生活還要繼續(xù)。
5. baby 嬌縱
Baby 是指“嬌縱,把….當(dāng)作嬰兒去對(duì)待”的寵愛(ài)。
e.g. You baby him too much.
你太寵他了。
e.g. Do his parents tend to baby him and help him out of financial jams?
他的父母一直寵著他,并且?guī)椭撾x經(jīng)濟(jì)困境嗎?
寵愛(ài)、鐘愛(ài)
①Pet 是指“像對(duì)待寵物一般愛(ài)護(hù)”的寵愛(ài)。
e.g. No one will be immutable and frozen pet with you, this society, who do not owe!
沒(méi)有人會(huì)一成不變的寵著你,這個(gè)社會(huì),誰(shuí)也不欠誰(shuí)的!
e.g. She was so like you and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you.
她是那么的像你,我可以寵她就像寵你一樣。
②pet 也可以是指“對(duì)理論、項(xiàng)目、學(xué)科等”的鐘愛(ài)。
e.g. He would not stand by and let his pet project be killed off.
他不會(huì)袖手旁觀(guān),任由自己鐘愛(ài)的項(xiàng)目被否決。
6. dote 溺愛(ài)
dote 是指“無(wú)論對(duì)方做了什么都依舊寵愛(ài)她”
e.g. Without notice, our dear love can escape our doting embrace.
悄無(wú)聲息地,我們最親愛(ài)的人逃離了我們寵溺的懷抱。
e.g.He dotes on his nine-year-old son.
他對(duì)自己9歲的兒子十分溺愛(ài)。
7. Cosset 百般呵護(hù)
Cosset 是指“被全方位呵護(hù)”的寵愛(ài)。
e.g. Our kind of travel is definitely not suitable for people who expect to be cosseted.
我們這種旅行絕對(duì)不適合那些想要受到百般呵護(hù)的人。
e.g. Am I?you?cosset?forever??
我會(huì)是你永遠(yuǎn)的寵兒?jiǎn)幔?/div>
聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
美國(guó)英語(yǔ)推薦
-
滬江15周年特惠福利,學(xué)英語(yǔ)我買(mǎi)單,真人外教口語(yǔ)課0元領(lǐng)。全勤全返學(xué)費(fèi),搶周年慶禮券。更多福利等你來(lái)解鎖。
- 福利!緊急招募200名口語(yǔ)新人! 2024-05-29
- 618爆款課程:流利口語(yǔ)金卡【全額獎(jiǎng)學(xué)金班】,100%返學(xué)費(fèi)! 2024-05-28
- 【雙11爆款課程】流利口語(yǔ)銀卡,不出國(guó),也能說(shuō)一口流利口語(yǔ) 2023-11-10
- 英語(yǔ)中如何表達(dá)快遞相關(guān)意思 2023-09-11
- 關(guān)于買(mǎi)房子的相關(guān)英語(yǔ)表達(dá)學(xué)習(xí) 2023-09-11