王俊凱秒變北京癱!這個魔性的姿勢英文咋說
北京癱已經(jīng)火到國外啦?。。」瓫]看過《我愛我家》的老外們似乎完全無法GET到北京癱的兩個關(guān)鍵點(diǎn)呀:第一:你要愛你家!第二:你要是個發(fā)明家?。催^《我愛我家》的應(yīng)該都懂的哈~~~)如何給北京癱增加一抹國際范兒?——和幾個外國友人癱成一排就好………………………………哈哈哈哈哈哈~
7月10日晚,TFBOYS的隊長王俊凱在微博上po出了自己跑步前后的對比照,其跑步后雙腿大張、癱倒在椅子上的照片被眾多網(wǎng)友調(diào)侃:“可以,這很北京癱?!?/p>
“北京癱”到底是個什么玩意呢?@CCTVNEWS 給出了英文解釋。
而“北京癱”這個名詞則源自大張偉在某節(jié)目中自稱北京孩子沒坐相兒:好好兒的一把椅子,人家外地孩子坐的筆直,頂多稍微駝背含胸。而北京孩子可倒好,直接出溜兒到底下去了,身子跟椅背兒呈一個120度角,“拿肚子當(dāng)電腦桌?!眮恚蟿訄D,看看大張偉是怎么示范的。
熱心的網(wǎng)友根據(jù)大老師的說法,評出了娛樂圈中的“京城四癱”,他們分別是這四個京城爺們:大張偉、鹿晗、易烊千璽、張一山。
雖然“京城四癱”已經(jīng)非常出名了,但是他們跟“北京癱”的始祖葛優(yōu)葛大爺比起來,還是太!嫩!了!葛大爺?shù)摹案饍?yōu)躺”早就風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò),無數(shù)富有生活情趣的網(wǎng)友們運(yùn)用他們的智慧與腦洞p出了各式各樣的“葛優(yōu)躺”。
首先上一張截圖自電視劇《我愛我家》中葛優(yōu)扮演的紀(jì)春生的標(biāo)志動作“北京癱”。
再來一張流傳最廣的表情。
多才多藝的網(wǎng)友還創(chuàng)作出了國畫版的 “葛優(yōu)躺”!
心靈手巧的大家還給葛大爺穿上了cos服。
不僅如此,“葛優(yōu)躺”還成功走出國門,有了英文版!
既然這“葛優(yōu)躺”都已經(jīng)出了英文表情了,那用英文要怎么形容“北京癱”呢?
1. Beijing Slouch
“北京癱”直譯過來就是Beijing Slouch啦,slouch這個單詞作動詞時可以直接用來形容一種懶散無力的姿勢或儀態(tài),可以是站著、坐著,還可以指走路姿態(tài)。
Slouch還可以直接用作名詞,指的就是這種有氣無力的姿勢。
2. Slump
Slump是slouch的同義詞,作為動詞的slump一樣也可以形容這種懶散無力生無可戀的姿態(tài)。
Slump還可以形容“倒下”這個動作。
Slump還有形容詞形式slumped。
3. Collapse
Collapse這個動詞給大家的第一印象是“坍塌、倒塌”,實(shí)際上它還有個比較少見的解釋“(因精疲力竭而)突然坐下(或倒下)”,這就和“北京癱”很接近啦。
4. Relax
Relax有個解釋是“讓身體放松,使松弛”,如果在relax后面加上個沙發(fā)或是椅子,不就是妥妥地“癱坐”在上面了呀。
5. Sprawl
Sprawl這個動詞可以看做是“北京癱”的升級版,因?yàn)樗梢孕稳荨埃☉醒笱蟮兀┥扉_四肢坐著(或躺著)”的姿勢,想要完成sprawl這個動作首先得擁有一張很大的沙發(fā)呢,不然是沒法四肢攤開的。
其實(shí)只要是四肢攤開,不管是坐著躺著還是趴著,都可以用sprawl。
最后給大家看刷爆了微博的@青紅造了個白 PS的超級無敵國際版的“北京癱”吧,看咱們葛大爺如何帶領(lǐng)一眾巨星癱倒在沙發(fā)上。(如果大家看圖的時候把電腦或手機(jī)倒過來,注意別摔了哦。)
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。