《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:bilibili233

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

“During the Cold War, six million people faced off against each other across the Fulda Gap. Huge navies patrolled the world and we were on a hair-trigger alert. We had nuclear weapons cocked, aimed, loaded and ready to fire. There were proxy wars around the world - it was the dominant political and military activity of 20 to 30 years. No, we are not headed back to that.”
“在冷戰(zhàn)時(shí)期,600萬(wàn)人在富爾達(dá)峽谷兩邊對(duì)峙,龐大的海軍在世界各地巡邏,戰(zhàn)爭(zhēng)一觸即發(fā)。我們把核武器裝好、瞄準(zhǔn),隨時(shí)準(zhǔn)備發(fā)射??軕?zhàn)爭(zhēng)在世界各地爆發(fā)。這就是二三十年間主要的政治和軍事活動(dòng),現(xiàn)在我們不會(huì)回到那個(gè)狀態(tài)了?!?span style="line-height: 1.8em">

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:
450)=450">

想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>