美國(guó)記者在伊朗被判間諜罪名成立 監(jiān)禁八年
美國(guó)女記者薩貝里的審訊日前在伊朗不公開進(jìn)行,她被判間諜罪名成立,監(jiān)禁八年。她的律師18日聲言會(huì)上訴。美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里表示非常失望。
據(jù)香港《大公報(bào)》等媒體報(bào)道,31歲被告薩貝里生于美國(guó),有日本血統(tǒng),1998年曾入圍美國(guó)小姐決賽前十名。她曾為美國(guó)國(guó)家公共之聲、??怂剐侣勁_(tái)及英國(guó)廣播公司等傳媒機(jī)構(gòu),進(jìn)行采訪報(bào)道工作,在伊朗生活已六年。
薩貝里從一月底以來(lái),一直被關(guān)在德黑蘭埃黑監(jiān)獄。她最初被捕的原因是被指買了一瓶酒。隨后德黑蘭當(dāng)局說(shuō),薩貝里在伊朗從事記者工作,但沒有記者證。之后伊朗副總檢察長(zhǎng)對(duì)她提出嚴(yán)重的新指控,稱其在伊朗從事間諜活動(dòng)。
美國(guó)曾指責(zé)伊朗對(duì)薩貝里的指控毫無(wú)根據(jù),她的案件亦引起美國(guó)及多個(gè)權(quán)益組織關(guān)注。據(jù)悉,薩貝里所獲得的是伊朗法庭向涉及安全罪名的雙重國(guó)籍人士判處的最重的刑罰。她被判刑前,美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里曾要求釋放她,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬也向伊朗展開外交攻勢(shì),尋求在兩國(guó)斷交近30年后重新向?qū)Ψ绞竞谩?/font>
All right, an update on our top stories right now.
President Obama is at the Summit of the Americas in Trinidad. He shook hands with the long-time US foe Hugo Chavez of Venezuela. The Venezuelan leader said he wants to be a friend but he gave Mr. Obama a book that accuses the US of actually exploiting Latin America.
North Korea meantime is still defiant over its April 5th rocket launch. In a television broadcast today, North Korea warns the outside world that any sanctions or pressure will be a declaration of war.
We are following a developing story as well out of central Maryland, near Frederick actually, police are investigating the deaths of five people found in a house in Middletown. The bodies of the victims, new images right now believed to be a man, a woman, and three children were discovered this morning. Police have not revealed if there were any signs of violence in the home. We will bring you more details as they become available, but the entire town there shocked at what has taken place.
An American journalist gets an eight-year prison sentence on spying charges in Iran; it is drawing immediate denunciations here in the United States. Roxanna Saberi was put on trial this week in Teheran. Saberi is an Iranian-American actually born in North Dakota. She is a freelance for National Public Radio and other news organizations and she was writing a book about Iranian culture while doing some of her research in Tehran. Her father and her defense attorney say they will keep working for her freedom.
Not only coerced, but also deceived. She was deceived to talk; they told her that if she says like this they would free her. And then they didn't free her. Later she found out that it was a, it was a trick.
The US calls the espionage charges baseless and is demanding Saberi's release.
The power is still out at thousands of homes and businesses in Colorado after a major spring snowstorm. An 80-mile stretch of Interstate 80 has just been reopened but the road is still slow and very sloppy.