If we lived in a society where Twitter users could?hastily?arrange marriages after seeing a single photo of two adorable young Brits together, Harry Styles and Emma Watson would be in trouble.
如果當今這個社會能讓推特用戶看了一張兩位超萌英國大好青年的合照,就草草為兩位準備婚禮的話,哈里·斯泰爾斯和艾瑪·沃森就要遇到大麻煩了。

On Monday evening, the two were united at the British Fashion Awards in London, where the tousle-haired One Direction heartthrob presented the Harry Potter alum with the British Style Award. In front of an audience including Anna Wintour, Kate Moss, Keira Knightley, Victoria Beckham, and more of the U.K.’s fashion elite, Watson, who is the U.N. Women Goodwill Ambassador, reacted to Styles’s introduction with appropriate breathlessness. “Harry Styles just said the words ‘He for She,’” Watson exclaimed, referencing the campaign for feminism she launched this past September. “That’s really cool.”
周一晚上,兩位在倫敦的英國時尚大獎上碰了面,這位發(fā)型蓬松的小破團人氣天王為這位哈利波特女星頒發(fā)了英國時尚大獎。在一堆觀眾面前,有安娜·溫圖爾、凱特·摩斯、凱拉·奈特利、維多利亞·貝克漢姆,還有不僅僅是英國的時尚精英,同時也是聯(lián)合國婦女親善大使的沃森面前,他用恰當其分的節(jié)奏對于風(fēng)尚獎的介紹作了回應(yīng)。“哈里·斯泰爾斯用‘他代替了她’”,沃森解釋道,她引用的是九月里她參加的女權(quán)主義時的演講?!斑@真是太棒了?!?/div>

The actress went on to thank the voters who made this feat possible. “The British fashion industry has been supportive of my career and allowed me to reinvent myself,” she said. “I love British fashion.”
艾瑪接著感謝了幫助她獲得這項成就的所有投票者們?!坝鴷r尚界對我事業(yè)很有幫助,而且也讓我重新審視了自己,”她說?!拔覑塾惙秲??!?/div>

But Twitter users seemed more concerned with the potential love connection than Watson’s acceptance speech (which was not, we should mention, dedicated to any of her dead pets). Taking Styles and Watson’s photogenic compatibility above as proof that they should spend their lives together, Twitter erupted with the following rapturous matchmaking reactions:
但是推特網(wǎng)友比起沃森的獲獎感言,對她的感情事業(yè)更為關(guān)心(除了全身心地愛著她那只死去的寵物,我們必須聲明其他事都是無中生有)。獲得風(fēng)尚獎后和哈利的合照,讓網(wǎng)友呼吁他們般配的應(yīng)該共度余生,推特上爆發(fā)了以下各種狂喜的紅娘感言:

“Gorgeous people.. Be together already pls.” —@eunicealtre
“超般配的一對……趕緊的在一起吧,求你們了。” —@eunicealtre

“if elegancy and class had a specific visual image it would be that picture of emma watson and harry styles” —@prinsusliane
“如果優(yōu)雅和經(jīng)典有一張具體的視覺圖的話,就必須是艾瑪·沃森和哈里·斯泰爾斯這張風(fēng)尚獎合照??!” —@prinsusliane

“Where can I file a court order forcing Harry Styles & Emma Watson to date, get married & have babies? Need info ASAP!” —@jullia4078
“我到哪可以給法庭上張傳單逼哈里?斯泰爾斯和艾瑪·沃森約會然后結(jié)婚然后生猴子?!急需這方面信息!” ——@jullia4078

At least one person showed some semblance of levelheadedness in the midst of this Twitter storm though. “Harry Styles is my fucking religion,” tweeted a user named Alex. “[B]ut I feel like Emma Watson is out of EVERYONES league, including Harry[’s].”
不過至少有一個人在一堆推特狂潮里保持一絲絲清醒。“哈里?斯泰爾斯TM的是我的宗教信仰,”網(wǎng)名叫阿歷克斯的推特用戶說道。“但是我覺得艾瑪·沃森不屬于任何一個教派吧,包括哈里的?!?/div>

猜你喜歡