心花怒放的英文怎么說
2012-07-07 21:32
心花怒放的英文:
[Literal Meaning]
heart/flower/in full bloom
The flower of heart is in full bloom.
[解釋]
怒放:盛開。心里高興得像花兒盛開一樣。
[Explanation]
to burst with joy
[例子]
聽到自己被哈佛大學(xué)錄取的消息,詹妮弗心花怒放。
[Example]
On hearing that she was admitted by Harvard, Jennifer burst with joy.
[英文等價(jià)詞]
to one's heart's content
be elated
be wild with joy
- One's heart bursts into bloom
心花怒放 - Her heart melted away in secret raptures.
她暗地里高興得心花怒放。 - Her heart melted away in secret raptures
她暗地里高興得心花怒放。 - His subtle flattery made her expand and glow.
他那含蓄的奉承使她心花怒放,滿面笑容。 - She's licking her chops at the thought of spending all that money!
她一想到能花那一大筆錢不覺心花怒放. - …h(huán)e exults like an inquisitor of an heretic…
…他就像宗教法庭的法官審判異教徒那樣樂得心花怒放… - We took a chance and we've won. It's very gratifying.
我們決定搏上一搏,結(jié)果贏了,真是令人心花怒放。 - Still, she was in good heart, chatty and highly affectionate
她的心情仍然很好,口里滔滔不絕,滿懷心花怒放。 - And the girls, so soon as they were come to the flowering meadows, took great delight in various sorts of flowers
這些少女來到了鮮花盛開的草地上,眼前的萬千花朵立刻使得她們個(gè)個(gè)心花怒放。 - "Childish as it is then, I must own I have had great pleasure in watching the approach of the carriage."
就算是孩子氣也罷,我得承認(rèn)我是心花怒放地凝視著馬車的到來。