盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的英文怎么說(shuō)
2012-07-03 18:44
盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的英文:
[Literal] twisted roots and intricate gnarls
- A tangled skein of problems
盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的一堆難題 - With twisting roots and intercrossing branches
盤(pán)根錯(cuò)節(jié) - (of conditions)complex and difficult;(of trees)with twisting roots and intercrossing branches;entangled
盤(pán)根錯(cuò)節(jié) - Trees, undergrowth and creepers intertwined, blocking our way.
樹(shù)木、灌木叢與藤蔓植物盤(pán)根錯(cuò)節(jié),擋住了我們的去路。 - He delights to worry out knotty points in English.
他以絞盡腦汁來(lái)解決盤(pán)根錯(cuò)節(jié)般的項(xiàng)語(yǔ)問(wèn)題為樂(lè)。 - Then, for more than an hour, he wandered with erring feet through the tangled undergrowth.
他高一腳低一腳地在盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的下層樹(shù)叢中轉(zhuǎn)了一個(gè)多小時(shí)。 - Music hath charms to soothe a savage breast, to soften rocks, or bend a knotted oak.——William Congrave
音樂(lè)有魔力去慰撫那兇悍的胸懷,軟化巖石,或者扭折那盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的橡樹(shù)?!蹈窭锓?/li>
adj. 照字面的,逐字的;文字的;平實(shí)的,無(wú)夸張的
- the literal meaning of ponder is
- It was almost literally an echo , in fact.
差不多就是真正的“回聲”。 - This sentence can not be literally rendered.
這個(gè)句子不能直譯。
adj. 扭曲的;變態(tài)的
v. twist的過(guò)去式和過(guò)去分詞
- twist suddenly so as to sprain.
突然的扭曲以致扭傷。 - He twist his wrist.
他扭傷了他的手腕。 - a twist in one's nature
怪癖,拗脾氣
n. 根;根源;根基;詞根;祖先
v. 生根;根源在于,來(lái)源于
- nematode damage to the soybean roots is characterized by coarse roots
線(xiàn)蟲(chóng)破壞大豆根系的特征是:根系粗糙。 - These plants have very deep roots.
這些植物的根長(zhǎng)得很深。 - Hope is the root of hopeful.
hope是hopeful的詞根。
到滬江小D查看盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的英文翻譯>>
翻譯推薦: