膾炙人口的英文怎么說
2012-07-02 03:52
膾炙人口的英文:
[Literal Meaning]
minced meat/roasted meat/people/mouth
like minced and roasted meat that are loved by people
[解釋]
膾、炙:烤肉。原指美味,人人愛吃。現(xiàn)在比喻好的詩文受到人們的稱贊和傳頌。
[Explanation]
good works of arts that wins universal praise
[例子]
唐朝著名詩人李白的詩膾炙人口,人人都能背誦幾句。
[Example]
The poetry of the famous Li Bai in Tang Dynasty is good works of arts that wins universal praise and everyone can recite a few of them.
- In everyone's mouth
膾炙人口 - What's the adage rife in man's mouth?
膾炙人口的格言是什么? - It is the combination of wit and political analysis that makes his articles so readable.
他的生花妙筆與政治分析相得益彰,使他的文章膾炙人口. - Wm universal praise
膾炙人口 - A highly readable style,essay,article,etc
膾炙人口的風(fēng)格、隨筆、文章等. - Authentic Xinjiang mutton keBabs (kaboBs) win universal praise and their fragrance spreads all around.
正宗新疆羊肉串,膾炙人口,香溢四方。