加強(qiáng)和改善黨對(duì)全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)的英文:
the CPC must strengthen and improve its leadership in comprehensively deepening reform

cpc是什么意思
abbr. 中國(guó)共產(chǎn)黨;按點(diǎn)擊付費(fèi)

  • CPC stands for the Communist Party of China.
    CPC是中國(guó)共產(chǎn)黨的英文名稱縮寫(xiě)。
  • The performance showcases the spirit and optimism of locals under the guidance of both CPC and the central government.
    表演展現(xiàn)了中國(guó)共產(chǎn)黨和中央政府領(lǐng)導(dǎo)下當(dāng)?shù)厝说木窈蜆?lè)觀。
  • China exercises a multi-party cooperation and political consultative system under the leadership of the CPC
    中國(guó)實(shí)行的是中國(guó)共產(chǎn)
must是什么意思
v. 必須,必然要
n. 必須做的事,必不可少的事物
adj. 不可或缺的,必須的

  • We must act, we must act quickly.
    我們必須行動(dòng),立即行動(dòng)。
  • You must synthesise various opinions.
    你必須綜合各方面的意見(jiàn)。
  • You must not relax your efforts.
    你不可以松懈你的努力。
strengthen是什么意思
v. 加強(qiáng);增值;增進(jìn);加固;增強(qiáng)

  • The defenses of the city must be strengthened.
    這個(gè)城市的防御工事必須加強(qiáng)。
  • make firm or secure; strengthen.
    使堅(jiān)固或安全;強(qiáng)化。
  • First, we strengthened infrastructure.
    一是加強(qiáng)基礎(chǔ)建設(shè)。

到滬江小D查看加強(qiáng)和改善黨對(duì)全面深化改革的領(lǐng)導(dǎo)的英文翻譯>>

翻譯推薦: