《老友記》中扮演菲比的麗莎·庫卓參演的電影《狗狗旅館》近日公映,而她向英國《每日郵報(bào)》透露自己十分愿意加盟《老友記》電影版的拍攝。對(duì)于《老友記》電影的陣容,麗莎表示:“大家都會(huì)依照劇本行事,如果其他五個(gè)人都參演,我當(dāng)然不會(huì)希望自己的角色由別人來詮釋——那樣太不公平了。我當(dāng)然會(huì)想去演,可是我不知道一部電視劇搬上大銀幕會(huì)變成什么樣子?!蹦敲磿?huì)不會(huì)有合適的劇本呢,麗莎說:“《老友記》是一出在觀眾面前由多重?cái)z像機(jī)同時(shí)拍攝的劇集,感覺會(huì)很不一樣。真的要實(shí)現(xiàn)起來當(dāng)然會(huì)很麻煩,不過真的做到的話,會(huì)很棒的?!丙惿浅O肽钇渌鍌€(gè)人,她說:“我沒太多機(jī)會(huì)見到他們。我可想他們了,這部劇是我們共同的作品,它給我?guī)砹撕芏嗟臍g笑。我們準(zhǔn)備重聚一下——不過不是對(duì)著鏡頭,吃飯而已?!?br>

想知道老友菲比和其他人的近況么?點(diǎn)此進(jìn)入>>


光看《老友記》學(xué)英語是不夠滴!猛擊這里提高口語水平

Former Friends star Lisa Kudrow shops at the Beverly Glen Market in Los Angeles, Calif. on Thursday afternoon (February 10). The 45-year-old actress currently appears in Hotel for Dogs, but revealed to UK’s Daily Mail that she wouldn’t mind taking part in a Friends movie. On joining the Friends movie cast: I think we are all of the opinion that it would depend on the script, but I’ve always felt that if everyone else was going to do a movie, then I wouldn’t want to be the person who refused and then had to be replaced - that wouldn’t be fair. So I would do it, but I’ve no idea how the show would translate to a movie. On finding the right script: Friends was a multi-camera show filmed in front of an audience, so it has a very different feel. It would be tricky to pull off, sure, but if it could be done, that would be great. On missing the rest of the Friends cast: No, I don’t see them much. I miss them because doing the show was fun for all six of us, and I laughed a lot. We’re trying to get together soon - not on camera, just for dinner.