When Marshall's car doesn't quite make it to 200,000 miles without dying completely, everybody reminisces about their greatest memories with the car.

<聽寫方式: 根據(jù)提示,聽寫短文>
Hints:

Fiero
origam

<友情提示>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。

最后,歡迎推薦給你的好友 :D


Kids, sometimes life forces us to be someone we didn't want to be. When that happens, we often try to hold on to a little piece of who we were. Maybe a tattoo. Or a piece of jewelry. A tiny souvenir that reminds us, "This is who I really am." Marshall's souvenir was not so tiny, but the more he found himself being pushed toward the corporate world and away from his dream of saving the environment, the tighter he held on to that Fiero. Hey. One good thing: we're off the hook for the folding party today. Hey. It's very important to both Lily and me that there be a handmade origami crane in each of our wedding's... I couldn't even get through it. Thank God. Hey, your car's going to be fine. This is the best auto shop around. Look at this certificate. One of the mechanics here finished a 64-ounce steak.
孩子們 生活有時(shí)候 強(qiáng)迫我們做不愿做的事 這種事情發(fā)生時(shí) 我們總要試著保留點(diǎn)自我 比方說(shuō)一個(gè)紋身或者一個(gè)小首飾 一個(gè)微不足道的紀(jì)念品提醒我們 "這才是真的自我" 馬修的紀(jì)念品可不小 他從現(xiàn)實(shí)世界得到的越多 離他的保護(hù)環(huán)境的理想就越遠(yuǎn) 他對(duì)菲奧羅就看的越重 我們今天肯定趕不上疊紙聚會(huì)了 這對(duì)我和莉莉來(lái)說(shuō)很重要的 我們倆都要 為我們婚禮做個(gè)折紙鳥... 其實(shí)我根本不會(huì)折 謝天謝地 你的車會(huì)修好的 這是附近最好的修車行了 看這個(gè)證書 這其中一個(gè)技師 吃光了64盎司牛排