小編前言:閱讀是四級(jí)英語中重要的得分點(diǎn)和難點(diǎn),對(duì)長難句的分析則決定了對(duì)閱讀的徹底理解,也是學(xué)習(xí)語法,積累高級(jí)詞匯、句型不可或缺的來源。而四級(jí)英語真題閱讀部分均選自Times、Telegraph等著名外文報(bào)紙及雜志,其行文和詞匯原汁原味,值得考生細(xì)細(xì)品味和靈活借鑒。準(zhǔn)備2013年12月英語四級(jí)的同學(xué)們,還等什么?趕快學(xué)起來吧!同時(shí),歡迎各位考生針對(duì)例句的翻譯及分析給出自己的理解哦!

1. Of major concern to Amtrak and its advertising agency DDB Needham, were the long distance western routes where ridership had been declining significantly. (2000. 閱讀. Text 3)
【譯文】美國鐵路客運(yùn)公司和它的廣告商DDB Needham主要關(guān)注的是客運(yùn)量一直顯著減少的西部長途線路。
【析句】本例句的整體句型是倒裝句,of major concern to...實(shí)際上是句子的表語,真正的主句是the long distance western routes,where ridership has been declining...作western routes的定語從句。正常的語序應(yīng)該是The long distance western routes where...were of major concern to...。正因?yàn)閣here引導(dǎo)的定語從句比較長,所以使用倒裝避免句子頭重腳輕。

2. Therefore, the task for DDB Needham was to encourage consumers to consider other aspects of train travel in order to change their attitudes and increase the likelihood that trains would be considered for travel in the west. (2000. 閱讀. Text 3)
【析句】因此,DDB Needham廣告公司的任務(wù)是鼓勵(lì)旅客考慮乘火車旅行的其他方面的優(yōu)點(diǎn),從而使他們改變態(tài)度,更有可能選擇乘火車去西部。
【析句】復(fù)合句,結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單。主句雖長,但仍是簡(jiǎn)單句,the task was to encourage consumers to consider other aspects of train travel in order to change their attitudes and increase the likelihood,包含短語encourage sb to do,in order to作目的狀語,后面跟有兩個(gè)并列動(dòng)詞change and increase。最后that trains would be considered...作likelihood的同位語。

3. Advertisements showed pictures of the beautiful scenery that could be enjoyed along some of the more famous western routes and emphasized the romantic names of some of these trains (Empire Builder, etc. ) . (2000. 閱讀. Text 3)
【譯文】廣告展示了某些知名的西部線路巖土的美麗風(fēng)景,并突出了某些火車的富有浪漫色彩的名字(如開國英雄等)。
【析句】復(fù)合句。主句Advertisements showed pictures of the beautiful scenery,that引導(dǎo)the beautiful scenery的定語從句,定語從句中that為主語,有兩個(gè)并列的謂語動(dòng)詞could be enjoyed和emphasized。

聲明:本文句子翻譯及解析為滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。