【重點(diǎn)詞匯】

?1. knock out

牙仙看著Jamie說(shuō)道:“左中門(mén)牙,玩雪橇?xí)r意外打掉的。怎么會(huì)發(fā)生這種事呢,杰克?”Jack回答道:“小孩嘛!都是這樣的?!薄発nock out”意為“打掉”,“擊倒”;“淘汰”;“使不能使用”;“使昏迷”。

2. up close

牙仙感嘆道:“看著孩子們是我最愛(ài)做的事情,我怎么會(huì)停止這么做呢?近距離接觸很不一樣吧?”“up close”意為“近距離的察看”,或是“有第一手材料”。其實(shí)Jack Frost內(nèi)心還是很愛(ài)孩子們的,但是因?yàn)楹⒆涌床坏剿X(jué)得很孤單寂寞。

3. believe in

當(dāng)圣誕老人背著一袋牙齒趕到Jamie家的時(shí)候,問(wèn)道:“你感覺(jué)怎么樣,牙仙?”牙仙很開(kāi)心地說(shuō):“被重新信賴的感覺(jué)真好!”“believe in”意為“信賴”;“信仰”。守護(hù)者們被信任才有力量,否則他們就失去了存在的價(jià)值。

4. panic

Jamie醒了過(guò)來(lái),看到了所有的守護(hù)者,他覺(jué)得很不可思議,同時(shí)醒過(guò)來(lái)的還有他的獵狗,獵狗對(duì)Bunny虎視眈眈。Bunny假裝鎮(zhèn)定:“大家都別慌!”Jack調(diào)侃Bunny:“但它是獵犬,你知道獵犬會(huì)對(duì)兔子做什么嗎?”Bunny還是強(qiáng)撐著:“它一定沒(méi)見(jiàn)過(guò)我這種185公分高的,什么都不怕的,還是太極大師和古代的……”話還沒(méi)說(shuō)完,因?yàn)镴ack觸碰了鬧鈴,鬧鈴聲激怒了獵犬,于是就這么向Bunny撲過(guò)來(lái)了!panic除了可以做名詞“恐慌”,“驚慌”的意思外,還可以做動(dòng)詞:“使恐慌”,“十分驚慌”。