滬江娛樂(lè)快訊:上周五晚,《中國(guó)好聲音》(The Voice of China)在衛(wèi)視首播即一炮而紅,首期10位名不見(jiàn)經(jīng)傳的學(xué)員登場(chǎng),靠著一把好聲音和全身心的投入,把電視機(jī)前的觀眾“聽(tīng)出了一身雞皮疙瘩”,通過(guò)微博“奔走相告”,節(jié)目迅速占據(jù)了微博實(shí)時(shí)熱詞排行榜第一名。無(wú)數(shù)錯(cuò)過(guò)電視首播,又聚守在網(wǎng)絡(luò)上觀看視頻的網(wǎng)友“激動(dòng)得難以入睡”,這場(chǎng)熱議一直持續(xù)到第二天清晨。

節(jié)目現(xiàn)場(chǎng),劉歡、那英、庾澄慶、楊坤四位導(dǎo)師,背對(duì)舞臺(tái)而坐,學(xué)員在一片寂靜中走上舞臺(tái),面對(duì)臺(tái)下的觀眾輕輕唱響,用歌聲蠱惑導(dǎo)師,直到他們?cè)僖舶崔嗖蛔。南掳粹o,轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)看學(xué)員的廬山真面目。在這個(gè)節(jié)目里,以往選秀、音樂(lè)類(lèi)節(jié)目中常見(jiàn)的華麗服裝、炫目造型、激情的伴舞,通通被舍去,鏡頭對(duì)準(zhǔn)的只有學(xué)員投入的表情,導(dǎo)師沉醉、震驚、好奇或糾結(jié)的神情,耳畔回響的則是讓人動(dòng)容的好聲音。

當(dāng)晚,學(xué)員們幾乎以生活中最本色的姿態(tài)出場(chǎng)。學(xué)員黃鶴,穿著花上衣,光著腳,拎著鞋就上臺(tái)了,她說(shuō)這讓她想起踩在家鄉(xiāng)土地上的踏實(shí),一首R(shí)olling in the Deep聽(tīng)得人肝顫;相貌平凡的“哈尼族小王子”李維動(dòng)情地說(shuō):“在別的舞臺(tái)上,看到我的樣子,我還沒(méi)有開(kāi)始唱,就沒(méi)有機(jī)會(huì)了?!?;長(zhǎng)相酷似“阿拉蕾”的徐海星把一曲李玟的《自己》完美演繹,用歌聲感動(dòng)導(dǎo)師們的同時(shí),也用自己的開(kāi)朗堅(jiān)強(qiáng)感染了在場(chǎng)的所有人以及電視機(jī)前的所有觀眾;讓導(dǎo)師們“大動(dòng)干戈”的學(xué)員張瑋演繹了黃齡高難度的《high歌》,而他獨(dú)特的演繹和唱功的確震撼了所有人。

大家在為好聲音歡呼雀躍的同時(shí),可能不知道,《中國(guó)好聲音》其實(shí)脫胎于爆紅荷蘭的The Voice of Holland,歷經(jīng)兩季而收視長(zhǎng)虹。

背景鏈接:The Voice of Holland

The Voice of Holland (also known as TVOH) is a Dutch reality singing competition, created by media tycoon John de Mol, and currently airing on RTL4 in the Netherlands. Hosted by Martijn Krabbé and Wendy van Dijk it is currently one of the best viewed shows on the Dutch television, with weekly ratings from 1.6 to 3.0 million viewers. Its first season finale, aired January 21, 2011, was viewed by 3.75 million. The second season's first episode was viewed by almost 3.3 million.

One of the important premises of the show is the quality of the singing talent. Four coaches, themselves popular performing artists, train the talents in their group and occasionally perform with them. Talents are selected in blind auditions, where the coaches cannot see, but only hear the auditioner.

《荷蘭之聲》由愛(ài)爾蘭著名制片人約翰·摩爾于2010年打造,節(jié)目采取盲選方式(即評(píng)委全部背對(duì)選手),只專(zhuān)注于好聲音的挖掘。節(jié)目一經(jīng)播出便穩(wěn)穩(wěn)吸納三百萬(wàn)電視觀眾(荷蘭總?cè)丝跒?650萬(wàn)人)。先后被引進(jìn)到美國(guó)和英國(guó)。

看過(guò)激情澎湃的表演之后,不知屏幕前的你是否蠢蠢欲動(dòng)了呢?雖然童鞋們可能無(wú)法參加The Voice of China,但滬江網(wǎng)也為廣大網(wǎng)友提供了一個(gè)再好不過(guò)的舞臺(tái),在“非唱不可”外文歌曲大賽中你的好聲音同樣能夠被發(fā)掘,被認(rèn)可,還等什么,快來(lái)參賽吧!