《Steven視線》專訪日本好男小松拓也:來中國是一種緣分
唱歌、演戲劇,要成為中日友好的橋梁
安:但是對于很多中國人來說對小松的了解只是局限于好男兒當(dāng)中小松一場一場的比賽,其實在來上海之前小松已經(jīng)有過非常豐富的演出經(jīng)歷,能不能說說你在日本參加的一些演出啊,唱片啊甚至是一些電視劇的情況。
小松:我在日本有演過幾個戲劇,也有拍過電影。我四年前在臺灣發(fā)了國語的專輯。
安:中國話的?
小松:對,中國話的,那時候?qū)]嬂镉?,6首歌是我自己創(chuàng)作的。我個人特別喜歡的是《不知道方向》這首歌,也是我自己作曲,只是我先用日文寫,然后叫朋友幫我把日文的意思翻譯成中文。我在好男兒的最后比賽的時候我唱到這首歌,我覺得很有意思,因為和我剛到上海的時候感覺一樣,我剛到上海沒有朋友沒有親人,感覺有點不知道方向,但是因為參加比賽后支持我的人越來越多,因為他們給我的影響給了我自己的夢想,就是來中國發(fā)展,所以就是他們給我的方向。
安:你有沒有感覺到自己離當(dāng)時自己要想要的夢想越來越近了?
小松:我的夢想也是剛開始而已,我這次參加比賽認(rèn)識了很多中國朋友,也知道很多中國朋友支持我,我想成為一個中日友好的一個橋梁。雖然很困難,但是我會繼續(xù)努力。
安:也就是說這個愿望是你這次比賽中自己慢慢形成的?
小松:之前我都沒想到這個事情,是我粉絲給我的一個印象,我自己也有看到很多東西,一些情況,所以我才會產(chǎn)生這個夢想。
安:但是如果將來真的要做這樣一個友好橋梁或者說交流大使這樣一個角色,僅停留在好男兒這個單一的平臺上肯定是不夠的。小松有沒有想過今后要做一些什么事情要做這樣一個友好橋梁或者說交流大使這樣一個角色。
小松:我現(xiàn)在這樣想的,因為我會創(chuàng)作,所以我會嘗試用中文去寫日本朋友,日本文化,也可以用日文寫我對中國朋友的感情,我可以用我創(chuàng)作的東西來表達(dá)。
安:小松對自己的一個安排和打算是怎么樣的?
小松:我希望我能參加一些和中日有關(guān)的節(jié)目,希望中國和日本兩邊都好,然后在這兩個國家發(fā)展,在這兩個國家跑來跑去,都能發(fā)展好。
安:那將來對自己的一個規(guī)劃就是中日友好的使者。
小松:對,也是一個夢想。
安:希望小松的夢想能夠成真。