上周我們談了如何避免體溫降低和其他寒冷天氣下的損傷的方法。今天我們將談?wù)劶本券煼?..
She says rescuers will first try to prevent additional heat loss by placing extra covering around a victim’s chest, head and neck.She says it is important to work fast to get people out of the cold and to medical help as soon as possible. But she says it is equally important to move the victim slow…
她說(shuō)救援人員首先要在受害人的胸部頭部和頸部蓋上額外的覆蓋物,試圖防止額外的熱量損失。她說(shuō)迅速行動(dòng)將受害人從寒冷中救出并盡快接受醫(yī)療幫助是很重要的。但是她說(shuō)在移動(dòng)受害人過(guò)程中保持動(dòng)作緩慢和輕柔也是同等重要的。
管理員Freeman說(shuō)任何粗暴或者突然的移動(dòng)能迫使來(lái)自臂部,腿部和手部的冰冷血液深入到身體中部更溫暖…