去聽寫酷聽寫本文>>

Over the coming months, the few parts of Antarctic that are ice-free will be the stage on which 5 million Adélies will build their nests.
在未來的幾個月,一些南極的無冰地區(qū),將有5萬阿黛利企鵝筑巢。

To construct one, they need pebbles. And without a good-looking nest, a male would be unable to attract a female when they at last arrive. An impressive property demonstrates your worth as a mate.
建巢需要鵝卵石,要是沒有好看的巢穴,雄企鵝最終就不能吸引異性。是否擁有令人印象深刻的足夠多的財富是選擇伴侶的條件。

It takes stones of all shapes and sizes to build a decent nest and finding ones that are just right is not easy. So some penguins turn to a life of crime.
建立一個像樣的巢需要很多各種形狀和大小的石頭,而要找到恰到好處的石頭并不那么容易。所以一些企鵝就出現(xiàn)了腹黑的行為。

The one who has been robbed seems unaware that the thief is just over his shoulder and looking for more.
這只企鵝一直勤勤懇懇地撿石頭,并沒意識到,小偷就在他背后,盯上了他更多的石頭。

The thief's nest is coming along nicely, probably because he keeps a particularly sharp lookout for robbers. After all, it takes one to know one.
這只腹黑小偷企鵝的巢建的不錯,大概因為他對可能會偷石頭的竊賊保持了高度的戒備,畢竟,它自己也好不到哪里去。