英語(yǔ)專(zhuān)四常見(jiàn)詞辨析124:不可以隨便“召喚”小心誤會(huì)發(fā)生
來(lái)源:愛(ài)思英語(yǔ)
2011-03-03 09:30
call, summon, send for
這些動(dòng)詞或詞組均含有“召集,召喚”之意。
call : 非正式用詞,含義廣泛,指用說(shuō)話或呼叫的形式召喚。
例如:The sirens are calling the men to assemble.(警報(bào)聲在召令士兵集合。)
summon : 正式用詞,指官方或正式的召集,召集者具有權(quán)力或權(quán)威性。
例如:He was summoned as a witness by the court.(她被法庭傳喚作證)
send for : 作“召喚”解時(shí),語(yǔ)氣較隨便,暗示委派一件工作。
例如:Leave this house now, or I will send for the police.(現(xiàn)在就離開(kāi)這房子, 否則我叫警察了。)
????????They sent for him to build the house.(他們派人叫他去建房子。)
更多學(xué)習(xí)內(nèi)容請(qǐng)看:英語(yǔ)專(zhuān)四常見(jiàn)詞辨析系列>>>